Jezikovne sorte Ekvadorja

Jezikovne sorte Ekvadorja

The Jezikovne sorte Ekvadorja So skupaj enajst, poleg španščine kot njihov uradni jezik. Te jezikovne sorte so razvidne iz njihovega raznolikega avtohtonega prebivalstva, ki je kljub prehodu stoletja in vplivu drugih narodov uspelo ohraniti svoje jezike prednikov pri življenju.

Jezik in njene jezikovne sorte so edinstveni v vsaki državi, kjer se jezik hrani in raste zaradi značilnosti vsake regije, vpliva bližnjih ozemelj, tujih držav in razdalje med ljudstvi.

Vir: Pixabay.com

V primeru Ekvadorja je prisotnost velikega števila avtohtonih plemen, ki se med seboj razlikujejo v več regijah po vsej državi, omogočila oblikovanje povsem različnih jezikov.

Španska osvajanja je posledično dodala tujo sestavino, potrebno, da Ekvador jezikovno postane takšno, kot je danes, zato ni presenetljivo, da obstajajo celo avtohtone besede, ki jih ustvarja vpliv španščine.

Jeziki, ki jih govorijo v Ekvadorju

Ekvadorska ustava vzpostavlja konceptualno razlikovanje s klicanjem španščine po izrazu "uradnega jezika" in avtohtonih govornih jezikov, kot so "jeziki prednikov".

Ljudje, ki govorijo te prednike, veljajo za avtohtone države.

Te so razporejene v Tri področja Ekvadorja: Costa, Sierra in Amazonija. Ime teh narodov in jezik, ki ga govorijo, sta omenjena spodaj.

Kot je razvidno, obstajata dva naroda in dva jezika Kichwa, naroda Sierre in Amazonije. Med črkovanjem imen jezikov še vedno ni soglasja.

Zato je morda tako, da je na primer jezik EPera Pedede tudi pod uradnimi zapisi, kot je Zia Pedee; ali da ga je Wao Terero omenil tudi z imenom Wao Tedero ali Wao Tededo. In tako se zgodi z večino ekvadorskih avtohtonih jezikov

Vam lahko služi: koliko zmaga letalo v Kolumbiji?

Drugi jeziki, ki se govorijo v Ekvadorju, čeprav v manjši meri, so angleščina, francoščina in portugalščina zaradi prisotnosti priseljencev v državi.

Predniki večjega vpliva

Priljubljenost in prodor ekvadorskih jezikov prednikov je različna. Nekateri ostajajo aktivno v kolektivu, ki jih govori, drugi pa v nevarnosti izumrtja.

Trenutno dva od teh jezikov izstopata v jezikovni skupini prednikov zaradi števila ljudi, ki jih sploh uporabljajo.

Ekvadorska ustava kaže, da je španščina uradni jezik, vendar še dodatno za to kaže, da jezik Kichwa in Shuar Sprejeti so kot Uradni jeziki medkulturnih odnosov.

Statut tudi kaže, da so drugi predniki za uradno uporabo avtohtonih ljudstev na območjih, kjer živijo, in v pogojih, ki jih določa zakon.

Kichwa

Kichwa ima korenine jezika Quechua in ga uporablja 1,2 milijona ljudi. Največja koncentracija zvočnikov tega jezika najdemo v regiji Chimborazo Highland.

Eden od razlogov, ki je pomagal ohraniti ta jezik, je bil povezan z interesom, da ga vključi v učni načrt za javno izobraževanje. Ta predlog je bil v pogovorih in reformah od 40. let prejšnjega stoletja in danes je končno dejstvo.

Shuar

Drugi jezik prednikov, shuar govori 35.000 ljudi, ki se nahajajo v regiji Amazon. Jezik je imel razstavo zahvaljujoč katoliškim misijonarjem, ki so izvedli projekt javnega razširjanja.

Trenutno je jezik prednikov Shuar tudi del učnega načrta za javno izobraževanje.

Vam lahko postreže: sadje in zelenjavne šale

Primer sort jezikovna

Spodaj si lahko ogledate nekaj besed dveh najbolj prevladujočih jezikov prednikov in njihovega prevoda v španščino:

Kichwa:

Achik Mama: botra

Ampana: zehanje

Añanku: Ant

Apamuna: Prinesite

Stranka: obremenitev

Asina: smeh

Bacha: čas

Chari: mraz

Churi: Sin

Hampatu: žaba

Kalak: šibek

Kana: biti / biti

Kawchuna: Trcer

Khuyana: Ljubezen

Kuchi: svinjina

Kuntur: Condor

Kushma: jakna

Kuyka: Lombriz

Mama: Mati

Ñaupana: vnaprej

Shuar:

ANTS: oseba

Aka-Syruni: črvi

Akanmem: Avto

Akáru: puška

Apachich: dedek

Áyl: Petelin

Chinkími: palma

Chiú: poljsko sadje

Esékmatai: COBIJA

Ete: osi

íjiu: palma

Japimiuk: metla

Jempe: Hummingbird

Katip: miška

Kinkiapatin: Celeste

Kúk: svinjina

Mukusa Aents: Afroamerican

Pinchuchink: vrabček

Pirish: Perico

Pusto: kava

Mrtvi jeziki

Ekvadorska ustava poudarja pomen države, ki spoštuje in spodbudi ohranjanje jezikov prednikov, vendar to upoštevanje nekaterih od njih ni ustavilo.

Prej Ekvador je imel 13 prednikov jezikov, toda za leto 2017 sta bila dva razglašena za mrtva jezika: Zápara in Andoa, po smrti zadnjega ljudi, ki so ga govorili.

V takšnih situacijah so bila ustvarjena dejanja za ohranitev devet avtohtonih jezikov, ki ne uživajo enake priljubljenosti kot Kichwa in Shuar.

Ekvadorska vlada je januarja 2019 med začetkom "mednarodnega leta avtohtonih jezikov" napovedala napredek pri ohranjanju jezikov prednikov.

Ekvadorski subrogantni kancler, Andrés Terán, je nakazal, da Ekvador trenutno dela na senzibilizaciji pomena ohranjanja avtohtonih jezikov.

Lahko vam služi: kaj je dobavna veriga?

Trenutno obstaja datoteka jezikov in kultur Ekvadorja, ki je odgovoren za zaščito tiskanega in avdiovizualnega gradiva na različnih avtohtonih jezikih Ekvadorja.

Vendar pa je za ohranitev jezika pomembno ne le za ohranitev dokazov o njegovem obstoju, ampak da ga spodbudi, naj ga govorijo originalni narodi in preprečijo, da bi v časovni premici izgubila svojo sled prednikov.

Reference

  1. Arhiv jezikov in kultur Ekvadorja. Vzet od: flacso.Edu.Ec
  2. Giovanna A Facaros. (2016) Ekvadorski andski španščini. Vzeto od: Akademija.Edu
  3. Vodja Brasis Lanche Obaco in Gabriel Estuardo Ceballos. (2017) Sociolingviistica: Sociolects v Manabíju, Ekvadorju in njenem mestu v zgodovini jezikoslovja. Vzeti iz Eumeda.mreža
  4. Ana Teresa Estrella. (2007) Študija leksikona Ekvadorja. Vzet od: e-Spa.Need.je
  5. Lucía Meseant (2001) avtohtone kulture in jeziki Ekvadorja. Znanstveni inštitut za kulture. Vzet od: ICCI.NativeWeb.org
  6. Patricia Naula Herembás. (2019) članek. "Ekvador spodbuja ohranjanje jezikov". Objavil Diario El Tiempo. Vzet od: Eltiempo.Ec
  7. Jorge Gómez Rendón (2010) Jezikovna dediščina Ekvadorja. Vzeti iz: revije.Arheo-ekuador.Ec