50 primerov latinskoameriških regionalizmov
- 4870
- 451
- Ricky Dach
The regionalizmi To so izrazi ali besede, ki kličejo predmet ali situacijo na določenem območju. Na splošno so sinonimi za druge besede, ki se običajno uporabljajo na drugih območjih. Na primer, v Španiji se mediji za javni prevoz imenujejo avtobus, v nekaterih latinskoameriških državah pa se imenuje avtobus ali kolektiv.
Regionalizmi so znak jezikovne raznolikosti špansko govoreče skupnosti in obstaja zahvaljujoč dejstvu, da obstaja norma, ki določa kraljevsko akademijo za jezik (RAE). Brez norme ne bi bili kvalificirani kot regionalizmi, ampak splošnih in skupnih besed.
Beseda "delo" ima lahko enakovredno v vsaki latinskoameriški državi ali skupini držav. Na primer, v Mehiki lahko poveš "Chamba" in v Argentini ali Urugvaju "Laburo". In tako prevzame različne načine v drugih državah.
Regionalizmi ponavadi uporabljajo najbližje in najbolj lokalno, ki so ga prebivalci geografskega območja ponarejali. Nekateri jih razumejo kot vzvišenost Zemlje in izrazov, ki so zgodovina in sociolingvistični procesi.
Kulturna industrija - zlasti televizija - je privedla do značilnih besed regije, ki so priljubljene za celotno jezikovno skupnost. Tudi občasno jih je slovar sprejel kot uradne besede jezika glede na njihovo masifikacijo.
Psihologi pojasnjujejo ta pojav iz optike "socialnega učenja", pod katero nenehno okrepitev vedenja, osebnosti in jezika počasi in nezavedno tvorijo vedenje in jezik, kar povzroča uvedbo besed iz ene države v drugo.
Beseda "Tortilla" ponazarja popoln zgled za latinskoameriško in špansko skupnost; V Srednji Ameriki je hrana na osnovi koruze, ki ima ravno in krožno obliko, s katero se zavita druga hrana, v Španiji pa se beseda "tortilja" nanaša na osnovo umešanih jajc in krompirja.
Vam lahko služi: bolj znani medvedi v zgodoviniPrimeri regionalizmov
- Bulfo-Read-Pluma-Birome
- Otroci-Chartes-Chamacos-Pequeños-Chavos-Chamacos-Pibes
- Cochino-Chancho-Elchón-Puerco-Marrano
- Delovni chamba-laburo-jornal-rebusque-changa-pololo
- Pool-Alberca-Chaco
- House-Hugar-Hurry-Rancho
- Store Negocio-Comercio-ustanovitev-Bodega-Bodega-Forest
- Truck-Autobús-Volteo-Collective -Guagua
- Bonito-Bello-Well-Chido-Guay
- Spretno-diho
- Denar-plata-lana-pasta-cobres-marmaja
- Comet-Pagayos-Volerodores-Chichigua-Papalote-Pandorga
- Picante-ají-pimiento-chile
- Depresivno-tristenirano-bajoneado
- Sestavni modni lounge-Tronado
- Konflikt-Bronca-Problema-Lio-Royo
- Brezdomci-Hay-Guaro-Chamago-Puerco-Lumpen
- Pistol-Chopo-Guacharaca-Revolver
- Računalniški naročilo
- Slabe obleke-desk-Fachoso-Mamarracho
- Noro-chiflirano-paralija-psihotik
- Party-Jol
- Hiperaktivni-Intrachilo-Impactiva-Sahorí
- Bad-Unstoppable-Irreparable-Dawned-Chafa-Cutre
- Avocate-Palta-cura-avocado-abacate
- American-Gringo-Yankee-Gabacho
- Govoril-Corner-Chorero-Hocycon
- Park-shake-to Acomodar
- Empanada-Empanadilla-Pastelito
- Pijani-jumento-fiery
- Silly-Boludo-Huevón-Gil-Pendejo-Gafo
- Ligar-ganar-palotearna
- Cotufas-Pochoclo-Palomitas-Cabritas
- Veliki region-bárbaro-padre-chido-genial-chévere
- Spodnje hlačke-Bombacha-Calzón-Chones-Pantaltes
- Pijo-concheto-cuico-fresa-sifrino
- Hot Dog-hot Dog-Pacho
- Umivalnik laviranja-lavamano-
- Collega-COMINCHE-BROTHER-COMPADRE-CUATE
- Cover-Picadit-Picoteo-Botana-Palo Palo
- SKIRT-POLLECLE-EENA-SAYAL-BAJANT
- Hlače-Jeans-Blue Jeans-Tejanos-Pitusa-Mahones
- Casserole-Colla-Cacerola-Caldera
- Majica-polara-Playera-Remera-Casaca-Sport
- Guisantes-Garbanzos-chícharos-chicharitos
- Natakar-Garçon-Memeonero-Metero-Mozo
- Koruzni choclo-mazorca-e-Elder
- MESH-JAID-CALZONETA-TRAJEBAñO-TRUSA
- Banana-banana-kambur-guineo-topocho-chocheco
- Pisto-Clip-Gacilla-Epperdible-Broche-honcho-Arpita
Več kot 500 let po prihodu Columbusa v ameriške dežele je bila širitev španščine skoraj popolna. Vendar so nekdanji prebivalci celine že imeli jezikovne besede in sisteme (ali narečja), s katerimi so stvari določili okoli njih.
Na nekaterih področjih so bile združene stare besede iz avtohtonih in značilnih narečja španskega jezika, kar povzroča regionalizme in lokalizme. Nekaterim uspe presegati lokalne in regionalne meje, vendar večina ostaja na svojem geografskem območju.
Regionalizem proti neologizmi
Regionalizmov ne smemo zamenjati z "neologizmi". Neologizmi so nove besede, ki se v določenem času pojavijo v jeziku ali fiksaciji novega pomena za izraz.
Na splošno mora neologizem prenesti več kot 10 let veljavnosti, da se šteje za regionalizem in ga priznava Kraljevska akademija za jezik.
Regionalizem proti lokalizmu
Pomembno je razmejiti regionalizme "lokalizmov"; Prva zajema obsežnejša geografska območja, kot so države in podkontinenci, medtem ko so "lokalizmi" izrazi določene regije. V Latinski Ameriki se imenujejo kot države, oddelki ali volilne enote.
Reference
- Americanisms (2017) Primeri regionalizmov. Okrevano od: Americanizmi.com.
- Trebuh, r; Martín, str. (2010) Sociolingvistična zgodovina Mehike. Uredništvo El Collero de México.
- Bonet, l. (1983) Literatura, regionalizem in razredni boj. Uredništvo Castalia. Madrid.
- Enciklopedija primerov (2017) 20 Primeri regionalizmov. Obnovi se od: Primeri.co.
- Velika razsvetljena enciklopedija (2016). Okreval od: salonhogar.mreža.
- Geek's Room (2016) Različne besede in besedne zveze za poimenovanje iste stvari. Okrevano od: geeksroom.com.
- 10 primerov (2017) Primeri regionalizmov. Pridobljeno iz: 10 -odstotek.com.