30 avtohtonih besed Mehike in njegov pomen

30 avtohtonih besed Mehike in njegov pomen

Obstaja veliko avtohtone besede iz Mehike ki trenutno formalno vključujejo svoj španski jezik, nekatere enake izraze pa najdemo v vsakodnevnem besedišču po španskem svetu.

Od prvega stika mezoameriškega sveta s španskimi osvajalci so bile lokalne besede povezane s španščino, predvsem za poimenovanje skupnih predmetov avtohtonih ljudi in njihovih pristnih in okusnih izdelkov.

(Čokolada)

Te popolnoma univerzalizirane besede bi lahko presenetile katerega od njegovega resničnega izvora, od Srednje Amerike do Patagonije, Španije in celo Filipinov. Vendar se je nekaterim od teh izrazov uspelo prikradeti v druge romantične jezike, kot sta francoščina in portugalščina.

Neverjetno, kot se morda zdi, jezikovna meja teh besed ni mogla preprečiti, da bi se podali v angleško govoreče kulture, zlasti v angleški jezik, ki je na koncu sprejela ali prilagajala svojo redno uporabo.

Te besede izvirajo iz avtohtonih narečja srednjeameriškega območja, predvsem iz najbolj znanega jezika, nahuatl jezika Aztekov ali starega mehiškega imperija.

Ta jezik še vedno govori približno milijon in pol ljudi v Mehiki, zlasti v regijah tradicionalnega domačega prebivalstva.

Radovedne avtohtone besede mehiškega porekla

1- āhuacatl

Beseda, ki v španščino vstopi in sprejema sredi petnajstega stoletja, da poimenuje tropski sadje "avokado", v angleščini pa je sprejet podobno kot "avokado". Pomeni tudi "testisno drevo" ali "testis" za obliko sadja.

2- āhuacamōlli

Beseda, ki je trenutno znana kot "guacamole", kar pomeni omako ali kremo avokada. To je jed iz avokado kaše s čebulo, paradižnikom, začinjenim čilijem in začimbo, značilno za državno kuhinjo.

3- cacahuatl

Beseda v španščini je bila trenutno sprejeta kot "kakav" in v angleščini kot "kakav", ki so semena, katere čokolada je narejena. Za Azteke je bila čokolada bolj pijača in je trajalo vroče in grenko.

4- xocolatl

Beseda je določiti "čokolado", angleško in špansko pijačo, narejeno iz kakava. Prihaja iz "xococ", kar pomeni grenko in "ATL", kar pomeni vodo.

Lahko vam služi: kaj pomeni lol in kdaj se uporablja v španščini?

Trenutno se na splošno imenuje enakovredno s katerim koli izdelkom, ki temelji na čokoladi, bodisi v baru, smetani ali pijači.

5- coyōtl

To je azteška beseda, če poimenujemo vrste pasjih pasjih, ki imajo podobnost z divjimi psi in volkovi, a toplo in sušno podnebje, ki so prilagojene kot "kojot".

6- xalapan

So ena izmed znanih majhnih začinjenih paprik, imenovanih "jalapeños", zlasti mehiški ljubitelji hrane.

Prihaja iz Xallija, kar pomeni pesek, vodo in postavitev kruha, besedo, ki je tudi ime mehiškega mesta, kjer se jalapeños čili tradicionalno proizvajajo.

7- čili

Beseda, ki ne potrebuje predstavitev; Tudi poklicati vrsto tradicionalnih začinjenih paprik. Sprejeta je bila v Mehiki španščini kot "Čile" in angleščina kot "čili" ali "čili poper".

8- tomatl

Je izvor besede "paradižnik" španščine in "paradižnik" angleščine. To je izraz, ki ga že univerzalizira večkratna uporaba v mednarodni kuhinji in gastronomiji.

9- teuphitl

Beseda, da ima po izbiri enega najbolj izvrstnega in verodostojnega pomena Mehike s strani slavne alkoholne pijače Tequila. To je tudi ime mehiške občine, ki je znana po proizvodnji prej omenjene alkoholne pijače.

10- toca-yō-tl

Beseda, prilagojena v španščini kot "toucay", s katerim so identificirani ljudje, ki imajo isto ime.

11- Tzapotl

Je izvor besede "Zapote". To je ime tropskega drevesa in različnih značilnosti Amerike z različnimi uporabi v trenutni kuhinji.

Znani so po svojem sladkem okusu in rumeni ali živahni oranžni žametni teksturi. So odličen vir naravnega vitamina c.

12- Molcaxitl

Trenutno se uporablja lokalno kot "Molcajete", ki je nekakšna tradicionalna mehiška malta iz kamna, ki je delovala, dokler ni narejena konkavna.

Vam lahko služi: 25 najbolj priljubljenih turističnih krajev

Uporablja se za predelavo živil, ki jih je treba zdrobiti za izdelavo mešanic ali omake, kot je danes znano kot začimbe ali prelivi. To kuhinjsko orodje je že od predhispanskih časov zdržalo v kulturi Aztec.

13- Cuatl

To je izvor znane besede "cuate", kot je običajno slišati v mehiških milnih operah in serijah ali filmih, upognjenih v latinsko španščino v Mehiki.

To je beseda, ki se pogosto uporablja za zelo tesne ljudi, s katerimi imate močno vez, na primer prijatelje, compadres,.

14- Tzictli

Izraz Azteca je, da pokliče nekaj podobnega žvečilni gumi, vendar izvira iz besede sicte iz majevskih jezikov. Trenutno se v skupnem jeziku obravnava kot "gumi", kar pomeni lepljivo snov.

Učinkovito se uporablja za žvečilno gumo in se pogosto služi za pomoč pri stresu, živcih in tesnobi.

Takrat med domorodci Srednje Amerike ni bilo sladko, a grenko, a koristno za nadzor apetita. Beseda je bila sprejeta v angleščini kot ime blagovne znamke žvečilne gume, ki jo je Adams tržil konec 19. stoletja; "Chiclets".

15- tlacuhuatl

Je izvor besede mehiške španske "arašide". Bolj znan kot "arašidi", se posebej nanaša na užitno seme rastline orehov, ki ga trenutno uživa po vsem svetu. Uporabljali so ga v predkolumbijski dobi na gospodarskem območju kot valuta za trgovanje. 

16- tzitz nehaj

Beseda, iz katere izvira zmanjšanje španskega "chiquito".

17- xacalli

To je rustikalna hiša ali koča iz adobe, slame ali drugih organskih materialov. Beseda se trenutno uporablja kot "jacal", vendar v angleščini, če je bil vaš besednjak sprejet kot "Shack".

Vam lahko služi: ekonomski pojavi: koncept, značilnosti in primeri

18- tlālōcēlōtl

Beseda je poimenovati divja mačka ali "Jaguar del Campo", ki je bila v španščini sprejeta kot "Ocelot", v skladu z dobesednim prevodom besede.

Gre za srednje veliko mačko s kožo, prekrito s črnimi obroči ali pikami in ga običajno najdemo v gozdovih od južnega Teksasa do Argentine.

19- Peyotl

To je majhna vrsta mehiškega endemičnega kaktusa. Trenutno se imenuje "peyote".

20- mecatl

Trenutno znana kot "mecate", je beseda, ki se uporablja vzporedno z vrvjo ali vrvjo.

21- Tecuani

Dobesedno pomeni "tisti, ki jedo moške" in se nanaša na Jaguar.

22- tonaltzintli

To je bil izraz, da se sklicuje na sonce.

23- comalli

Se nanaša na tisto, kar je trenutno znano kot 'comal', zaboj za pripravo tradicionalnih jedi.

24- metzli

To je bil izraz, ki se je treba sklicevati na Luno ali boginjo Luna.

25- Huey

Uporabljali so ga za sklicevanje na vladarje in pomenili "čaščeno", "veliko" ali "visok".

26-tekolotl

Kot je bil imenovan Techolot ali sova.

27- Izquitl

Dobesedno je pomenilo "koruzni prigrizek", saj je bil izvor trenutnega "smučanja".

28- ATL

Izraz, ki se uporablja za vodenje vode.

29- tiyānquiztli

Sklicevanje na zunanji trg ali trg. Iz te besede je izpeljal trenutni tianguis.

30- tlapali

Njegova primarna uporaba je bila sklicevanje na "barvo", vendar je sčasoma povzročila "barvno risanje".

Reference

  1. Neto nahuatl posojila v mehiškem španskem besedišču. Okreval iz Mehike.mreža.
  2. Judith Herman (2013). 12 besed, ki jih je angleščina dobila iz Aztekov. Duševna nitka. Okreval od mentalflosa.com.
  3. Ignacio Cruz (2015). 10 mehiških besed, ki jedo iz Nahuatla (jezik Aztekov). XPAT Nation. Okrevano od xpatacije.com.
  4. Roque Planas (2014). 13 mehiških avtohtonih besed, za katere niste vedeli, da uporabljate. HuffPost. Okreval od Huffingtonposta.com.
  5. Earl in Sylvia Sherris (2005). Avtohtona literatura Amerike. Besede brez meja - revija oktober 2005 številka: Jaguar jeziki. Pridobljeno iz WordsWithoutforders.Orcelet.
  6. Španski etimološki slovar na spletu. Etimologije.Iz Čila.mreža.