Leksične in kulturne različice špansko -govorečih ljudstev

Leksične in kulturne različice špansko -govorečih ljudstev

The leksikalne in kulturne različice špansko -govorečih ljudstev So del prilagoditev jezika in kulture, ki se izvajajo v vaseh in regijah, v katerih se govori Španci.

Španski jezik govori več kot 500 milijonov ljudi na 5 celinah. Kljub temu, da gre za isti jezik, ga vsi španski zvočniki ne uporabljajo na enak način.

Leksične različice se nanašajo na različne izraze, besede, stavke in glasove, ki se uporabljajo v jeziku, da se nanašajo na isto stvar. Takšne jezikovne značilnosti uporablja skupnost govorcev, ki jih medsebojno povezujejo družbeni, geografski in kulturni odnosi. 

V skladu s tem pomenom se uporaba leksikona razlikuje od regije v regiji, glede na razvoj različnih preferenc o uporabi besedišča.

Primeri leksikalnih različic v Mehiki, Argentini, Venezueli in Španiji

- Avto

V Mehiki in Argentini se imenuje avtomobil, v avtomobilu v Venezueli in Španiji.

- Avtobus

V Mehiki se imenuje Truck, Microbus. V Argentini se imenuje kolektiv ali Bondi. V Venezueli se imenuje Truckrics, v Španiji pa je znan kot avtobus ali mikro.

- Denar

V Mehiki se imenuje volna, varo ali vozovnica. V Argentini se reče srebro ali kitara. V Venezueli se uporablja izraz srebro ali resnično, v Španiji pa se reče pasta.

- Otrok

V Mehiki je znan kot Chamaco ali Chamaco. V Argentini vam rečejo Kid ali Boy. V Venezueli se imenuje Chamo ali Chamito, v Španiji pa se v Španiji uporabljajo Crio, Boy ali Small.

- Potovalna torba

V Mehiki se reče Petaca. V Argentini je znan kot kovček. V Venezueli pravijo kovček in v Španiji je imenovan kot dolgočasen.

Vam lahko služi: 12 vrst podjetništva in njihove značilnosti

- Športni čevlji

V Mehiki so tenis. V Argentini se rečejo čevlji. V Venezueli se imenuje gumijast čevelj in v Španiji Bambas ali gleženj.

Glavne kulturne različice špansko -govorečih ljudstev

Kulturne različice nam omogočajo, da razumemo razlike med kulturnimi konfiguracijami, predvsem prepričanji in tradicijami različnih družbenih skupin. 

Obstajajo države, kot so Mehika, Ekvador, Peru in Bolivija z značilnostmi večjega vpliva avtohtonih kultur, ki so jih naselile. V drugih državah je večji vpliv evropske kulture, kot so Argentina, Urugvaj in Čile.

Primer kulturnih različic v Mehiki, Argentini, Venezueli in Španiji

Praznovanje dneva mrtvih v Mehiki je zelo pomemben praznik. Poteka 1. in 2. novembra vsako leto. Predstavlja priložnost za duhovno srečanje s predniki in za praznovanje življenja. 

Dneve pred praznovanjem družine gradijo oltarje v svojih domovih in pripravijo del značilnega pogostitve, ki bo spremljal dan mrtvih.

Prvi dan tradicije gre na pokopališče in skozi noč okrasijo grobnice njihovih pokojnih sorodnikov. 2. dan se praznuje v Los Angelitosu, to je pokojni otroci.

Argentina praznuje "dan vseh duš". Čeprav se je tradicija izgubila, v nekaterih regijah države poteka 2. novembra. Na ta dan se družine odpravijo na pokopališče, da obiščejo svoje sorodnike, nato pa po svojih domovih pripravljajo in delijo pekarne in sladkarije.

Venezuela medtem ne praznuje dneva mrtvih. V zelo preštetih primerih nekatere družine obiščejo svojega pokojnika na pokopališčih.

V Španiji 31. oktobra je praznik; Zato se ljudje pripravljajo na obisk svojih mrtvih sorodnikov na pokopališčih. Tudi v cerkvah je to, da so v cerkvah posebne spominske množice dneva.

Lahko vam postreže: tipični obroki iz leta 1816 v Argentini

Španske vasi z večjim prebivalstvom

Po podatkih CityPopulacije ta mesta zasedajo prve položaje na lestvici špansko in govorečih. Izvleče se, da ima Mehika tri mesta na vrhu (Mexico City, Guadalajara in Monterrey). Španija, kjer izvira jezik, le Madrid kot predstavniki naroda.

Zanimivo je, da v Združenih državah Amerike, kjer španščina ni uradni jezik, ima dve mesti, kjer je največ špancev (New York in Los Angeles). Večina teh govorcev je mehiškega porekla.

1- Mexico City z 21,5 milijona španskih govorcev
2- Buenos Aires, 16 milijonov
3- Lima, 9,8 milijona
4- Bogota, 9,4 milijona
5- Santiago de Chile, 7 milijonov
6- madrid, 6 milijonov
7- Los Angeles, 6 milijonov
8- Guadalajara, 5,2 milijona
9- New York, 5 milijonov
10- Monterrey, 5 milijonov

Reference

  1. Andion, m. (2002). Špansko in kulturno vedenje Hispano -američanov: vidiki zanimanja. V: CVC.Cervantes.je
  2. Iz Miguela in. (s.F.). Leksikologija. Pridobljeno 28. novembra 2017 od: UAM.je
  3. Dan mrtvih v Latinski Ameriki: njen izvor in kako se slavi. (27. septembra 2017). V: Norma.com
  4. Ueda, h. (s.F.). Študija leksikalne variacije španščine. Raziskovalne metode. Pridobljeno 29. novembra 2017 od: CommonWeb.Unifr.pogl
  5. Jezikovne različice. (s.F.). Pridobljeno 28. novembra 2017 od: Varianturingsuísticas.Wikispaces.com