Tomás Carrasquilla Naranjo Biografija, slog, dela, stavki

Tomás Carrasquilla Naranjo Biografija, slog, dela, stavki

Tomás Carrasquilla Naranjo (1858-1940) Bil je kolumbijski pisatelj, romanopisca in pripovedovalec, katerega delo je bilo usmerjeno v zgodovino in kulturo rodne Antioquije. Za literaturo, ki jo je razvil ta avtor.

Carrasquillano delo je izstopalo, ker je bilo odsevno, kritično in analitično. Pisatelj je uporabil kultni in izrazit jezik, v katerem se je izognil pretirani uporabi retorike in drugih literarnih virov, da bi polepšal besedilo. V njegovih delih so bile očitne besede narodov in provinc Kolumbije.

Tomás Carrasquilla. Vir: Benjamín de la Calle [javna domena], prek Wikimedia Commons

Najbolj znani naslovi Tomása Carrasquilla Naranjo Simon Čarovnik, v desni strani Boga Očeta, Drew Arias, Homilies, puška in markiza Yolombó. Avtor se je posvetil pisanju in odražal svojo preprosto, pošteno, prijazno, pošteno in spoštljivo osebnostjo.

[TOC]

Biografija

Rojstvo in družina

Tomás Carrasquilla Naranjo se je rodil 21. januarja 1850 v mestu Santo Domingo v Antioquiji, kjer je prišel iz kultivirane družine in dobrega gospodarskega položaja. Njegov oče je bil inženir rudnikov po imenu Raúl Carrasquilla Isaza, njegova mati pa Ecilda Naranjo Moreno, ki je vplivala na Tomásov okus po literaturi.

Študije

Ščit Univerze v Antiokiji, kjer je študiral Tomás Carrasquilla, čeprav ni mogel diplomirati. Vir: Horacio Rodríguez. [Javna domena], prek Wikimedia Commons

Otroštvo in prva leta Carrasquilla's Izobraževanje jih je minilo v rodnem kraju. Študiral je na glavni šoli Santo Dominga in hkrati učil literaturo z mamo. Leta 1866 je odšel v Medellín, da bi končal srednjo šolo in vstopil na Univerzo v Antiokiji, vendar zaradi državljanske vojne ni dosegel svojega usposabljanja.

Nazaj na svojo deželo

Z zaprtjem univerze v Medellínu leta 1877 se je mlada Carrasquilla vrnila v Antioquijo. Tam se je posvetil delu kot sekretar in javni uslužbenec ter delal tudi na območju krojača.

Takrat je Tomás vložil čas tudi za branje in razvijanje nekaterih spisov. Njegova dostava in strast do literature je bila takšna, da sta v družbi nekaterih prijateljev ustanovila javno knjižnico svojega rodnega Santo Dominga.

Začetki njegove literarne kariere

Tomás Carrasquilla je kot pisatelj leta 1888 naredil svoje prve korake, ko ga je Carlos Resepo - predsednik kolumbijskega naroda - povabil, da je del literarne igralnice. Dve leti pozneje njegovo delo Simon čarovnik Objavljeno je bilo v zbirki prej omenjene literarne organizacije.

Številni člani El Casino so trdili, da ni elementov za pisanje romanov, vključno z Antioquia. Za ta komentar je bila Carrasquilla nalogo, da z objavo drugače dokaže Sadje moje zemlje leta 1896.

Zgoraj omenjeno delo je obravnavalo družinske odnose in konflikte, ki izhajajo iz prepirov in zavisti. Carrasquilla je dosegla s tem pismom in zavrnila komentarje proti provinci in zahtevala ime njegove ljubljene Antioquije.

Zavrnitev prestolnice države

Uspeh in dober sprejem Sadje moje zemlje Bogoto so prvič vzeli. Tam je bil roman dobro sprejet in prodan za 45 centov; Pisatelj je povezan z intelektualci tistega časa, kot sta José Asunción Silva in Baldomro Sanín Cano. Carrasquilla ni ustrezala dinamiki mesta, zato se je vrnil v svoje mesto.

Vam lahko služi: Nicolás Oresme: Biografija, prispevki

Nazaj v provinco

Avtor se je spet naselil v Antioquiji, kjer se je pogosto odpravil na Medellín in druga območja, na katerih se je tesno povezal z idiosinkrazijo narodov. Takrat je Carrasquilla padla s konja in bila dva meseca prosta. Uspel si je opomoči in odšel v Santo Domingo, kjer je zbolel iz grla.

Druge produkcije

Carrasquilla je morala zaradi bolezni v grlu preživeti čas na svojem domu v Santo Domingu, vendar ni izgubila časa in izkoristila priložnost za pisanje. Tako je leta 1897 razvil več del: Dimitas Arias, Blanca in V desni roki Boga Oče.

Cerkev Santo Domingo, domače mesto Tomás Carrasquilla. Vir: xald [cc by-sa 4.0], prek Wikimedia Commons

V naslednjih šestih letih je pisatelj močno povečal svojo literarno produkcijo, na katero je dodal naslednja dela: San Antoñito, El Anima Sola, Salve Regina in Oče Casafús.

Ekonomske težave

Gospodarstvo Tomása Carrasquilla je leta 1904 po propadi Banco popular de Medellín odšlo na manj. Da bi se preživljal, je od leta 1906 do 1909 delal kot upravni uradnik na rudnike San Andrésa. Nato se je vrnil v Medellín in se posvetil udeležbi literarnih srečanj.

Poklicni napredek

Leta 1910 je intelektualec nadaljeval svojo poklicno kariero. Na ta datum je roman objavil Veličina, Navdihnjen z vsakdanjim življenjem Medellína. Štiri leta pozneje je Carrasquilla začela delati v časopisu Gledalca In kmalu je odšel živeti v Bogoto, da bi delal v javnih delih.

Leta 1915 je Bogota uživala v svojih spisih zaradi širitve Gledalca. Potem ko je pet let živel v kolumbijski prestolnici, se je pisatelj vrnil v Medellín. Ponovno se je vključil v kulturno življenje in nadaljeval s širitvijo svojega literarnega dela; Takrat je pisal Cruz Ligia.

Njegovo najboljše delo

Avtor je ostal aktiven v dvajsetih letih. V tistih letih je napisal roman Marquesa de Yolombó, Zgodba o družbenih razredih in rekonstrukciji ljudi. Objavljeno je bilo leta 1928 in so ga kritiki obravnavali kot svoje najboljše delo, tako za vsebino kot za realizem.

Zadnja leta in smrt

Carrasquilla je zadnja dve desetletji svojega življenja preživel posvečen pisanju. Medtem ko se je njegovo zdravje začelo slabšati zaradi paralize, ki se je izogibala uporabi, avtor ni nehal proizvajati. Da bi dosegel svoj namen, je uporabil pomočnike, ki so narekovali vsebino svojih del, med njimi izstopajo: Rogelio in Pred krat.

Tomás Carrasquilla je umrl 19. decembra 1940 v Medellínu zaradi gangrene.

Slog

Za literarni slog Tomása Carrasquilla Naranjo je bila značilna uporaba preprostega in izražnega jezika, ki je bil pogosto napolnjen s priljubljenimi besedami časa. Njegovo delo je imelo kostumbrista, modernistične in realistične lastnosti. Tema njegovih besedil je bila družbena, kulturna in zgodovinska, z izrazito prisotnostjo narave.

Igra

- Simon čarovnik (1890).

- Sadje moje zemlje (1896).

- V desni roki Boga Oče (1897).

Vam lahko služi: Etnohistory: Objekt študije, izvor, pojmi, metodologija

- Bela (1897).

- Dimitas Arias (1897).

- Duša sama (1898).

- San Antoñito (1899).

- Lutherito (1899).

- Do la plata (1901).

- Salve, Regina (1903).

- Homilije (1906).

- Entrañas kot otrok (1906).

- Veličina (1910).

- Predgovor Francisca Vere (1914).

- Puška (1915).

- Ubije jo (1915).

- Cruz Ligia (1920).

- Zarco (1922).

- Rogelio (1926).

- Marquesa de Yolombó (1926).

- Pred krat (1935-1936).

- Oče Casafús in druge zgodbe.

- Popolna dela.

Kratek opis nekaterih njegovih del

Simon čarovnik (1890)

To je bila prva publikacija tega kolumbijskega pisatelja. V njem je vzbudil preteklost in leta otroštva, saj je imel določene avtobiografske značilnosti. Zgodbo je v prvi osebi povedal Toñito, ki je glavni junak. Carrasquilla je v delu odražala prepričanja in vraževerje ironično.

Drobec

"Ko sem odraščal, so naraščale tudi zgodbe in zgodbe o sadju, ne da bi zamudili primere in čudeže svetih in blagoslovljenih svetnikov, v kateri sem imel veliko štipendijo ..

"... Moja vera in moje občudovanje sta bila napolnjena, sem se prepričal, da je bilo v plodovi osebi vse pametno, vse največje svetovnega vesolja ...".

Sadje moje zemlje (1896)

To je bil roman Carrasquilla, ki se je rodil zaradi razprav v literarni igralnici, kjer so nekateri člani rekli, da v provincah niso delali romanov. Avtor je s tem delom pokazal, da imajo kolumbijski narodi zgodbe za pripovedovanje. Sprva jo je pisatelj z naslovom HAMS IN SOLOMILOS.

Tomás Carrasquilla je bil zadolžen za poznavanje dveh pokrajinskih zgodb. Prvi je bil o družini Alzate in njegovem gospodarskem razcvetu, druga pa ljubezen, ki jo je Martín Galán občutil za mlado žensko po imenu Pepa Escandón. To so bile zgodbe o zavisti, srčnem utripu, prevarah in strastih.

Drobec

"... Pepa, v naročju enega, Gallardo v visoki stopnji, je suspendiral ples, da je z oboževalcem pokazal na Martina, da bi eksplodiral v vilificiranem smehu, da bi rekel" Gassss!"In vrzite skup na obraz. In Martín je imel dar vseprisotnosti, oba je bila na trgu: tam, po škatlah, kot srednjeveški turnir ... ".

Marquesa de Yolombó (1928)

To je bil eden izmed najbolj znanih romanov Tomása Carrasquilla Naranjo, ki je bila zgodovinske vsebine. Delo je navdihnilo z obnovo mesta Yolombó v Antioquiji. Pisatelj je bil odgovoren za prikaz resničnosti z natančnim in kritičnim jezikom.

Kolumbijski avtor je temeljito opisal družbene razrede, ki so v Yolombóju prevladali konec 18. stoletja. To je bil roman preobrazb in perspektiv na ljudi. Carrasquilla je poudarila tradicionalno, versko in kulturno.

Drobec

»V Kongu bi bila kraljica in kralji se bodo verjetno spustili. To je tako črno bitje, črnega in tako bujnega črnega, na tako popolne načine, s tako poliranimi frakcijami, ki se zdijo vklesane v Azabache, s strani helenskega umetnika. ".

Fragment Dimitas Arias (1897)

"... tisto noč, čeprav sem se počutil zelo foguiao, nisem mogel spati, ampak sem imel skok v l'Era. Naslednji dan, ko sem pojasnil, sem šel vstati; Ampak čutila sem bolečino v nogah tako izjemno močno, da sem se moral vrniti k meni ..

"... Mislil sem, da so vsi Güesos, ki so ga M'iban zaganjali in namignili ...".

V prejšnjem odstavku zgodbe Dimitas Arias Od Carrasquilla Naranjo lahko opazimo uporabo pogovornega jezika, značilno za narode Kolumbije v devetnajstem stoletju. Uporaba arhaičnih besed je bila pristop k kulturi in posebnosti regij z namenom obogatitve in dajanja več realizma besedilu.

Lahko vam služi: kakšne so bile pogodbe Dutlanda in Wisconsina?

Fragment Bela (1897)

“... S to volubilnostjo otroštva svetišče zapusti Blanquita in daje Zapatetas, ki prikazuje te hlačke s kolenom. "Prinesel mu bom riž," navdušeno zavpije ..

"Ptica ni več; Toda na strehi trkajoče hiše, črne in nevrozne!'. In dolgo smeh posmeha, ki je videl to žalostno, tako brezdomce ..

"... zdi se, da sumljiva ptica tega ne razume: daje plavuti in se vrže. Deklica sprosti zrna in gleda v nebo, vzklikne: "Poglejte, kako lepo je nebo, pometa, pometa ...".

Besedne zveze

- "Če se vse vrednosti razumejo v zlatu, se vse vrline razumejo v preprostosti.".

- »Biti klovn ali komisar se je vedno zdel veliki posli; Toda od tistega dne sem si rekel: kaj klovn ali nič! Kot čarovnik ni!".

- "Tako kot jim rečem! In vsi, ki so pobožni gospe Mercedes, četudi je najbolj navdušena grešnica, bodo imeli sveto smrt: ker božanska dama ne samo odreši ujetnike nevernikov, ampak tudi duše, ki jih že ima med svojimi kremplji začne. ".

- »Moji starši so bili med revnimi in bogatimi, med kmetje in damami in lestve kot kralj Španije, rekoč moji štirje stari starši. Vsi so bili patriarhalni, zelo se bali Boga in zelo dobrih sosedov. ".

- »Visoki in civilizirani razredi so v vsaki deželi čičerike bolj ali manj enaki. Zato ne predstavljajo diferencialne narave določenega naroda ali regije. Ta eksponent bo treba iskati v srednjem razredu, če ne v mestu ".

- "Ko gre za razmislek v romanu lik, naravo določenega ljudstva ali regije, se mora pisni dialog strogo prilagoditi govorjenemu dialogu, ga reproducirati, kolikor je mogoče ...".

- "Pisatelj ima široko priložnost, ko pripoveduje, da razstavlja slovnično in skladenjsko domeno, ne da bi mu bilo treba" dobiti "z dialogi likov. In kdo doseže donosno mešanico teh dveh elementov, ki izmenjuje značilni izraz likov, s čistostjo avtorjeve odvisnosti, doseže velik uspeh v točki s silo in raznolikostjo. ".

- "To blago z blagovno znamko tujih tovarni se ne more ukoreniniti v Kolumbiji". (V zvezi z evropskimi literarnimi tokovi).

Reference

  1. Tomás Carrasquillo Naranjo. (2017). Kolumbija: Banrepcultural. Okrevano od: enciklopedija.Banrepulturna.org.
  2. Tamaro, e. (2019). Tomás Carrasquilla. (N/a): biografije in življenja. Okrevano od: biografija invidas.com.
  3. Tomás Carrasquilla. (2019). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  4. Grajales, d. (2014). Tomás Carrasquilla, upodabljanje Antioquia. Kolumbija: svet.com. Okrevano od: Zgodovinsko.svet.com.
  5. Tomás Carrasquilla. (S. F.) KUBA: ECU RDEČA. Okrevano od: ECURED.Cu.