Pesmi z aliteracijo

Pesmi z aliteracijo
Aliteracija je retorična figura, ki si v bralcu prizadeva doseči določen učinek s ponavljanjem zvokov in zlog. Z licenco

Kakšne so pesmi z aliteracijo?

The pesmi z aliteracijo Obsegajo v poezijo vseh kultur in v španskem jeziku se pojavljajo z nekaj frekvence. Aliteracija je literarni vir ali retorična figura, ki je sestavljena v ponavljanju enakih ali podobnih zvokov v istem stavku.

S tem si pesnik prizadeva ustvariti določen poseben zvočni učinek v bralcu, ki je prijeten za uho, hkrati pa daje tudi idejo o kontinuiteti.

Te ponovitve se morajo medsebojno zaporedno ali tesno besediti, da izpolnijo svojo funkcijo in učinek. Aliteracija se lahko pojavi v celotni pesmi ali v nekaterih verzih.

V poeziji je pogostejša.

Nekaj ​​primerov aliteracije v pesmih znanih avtorjev

1. "Za glavo" (fragment, Alfredo le Pera)

Z glavo
plemenitega norcallo
to prav v ovnaže
zrahljan na lleGar
In to, ko se vrača
Zdi se, da pravi
Ne pozabi, brat,
Veste, vam ni treba igrati.
(…)
Z glavo
Vsi foliji
Njegov BOca kaj Poljub
BO
Rra žalost,
apnoma amargura
Z glavo
Če pozabi
Kaj je pomembno, da se izgubim
tisoč pojdiCes videldaje
tako da v živo.
(…)

2. "Torba At Sea" (fragment "Marina", Jaime Siles)

Bakla je morje in se razlije
Ob ustih, glas samostalnikov,
od Končni, bežni, ubežni
Staljeni požari na vaši koži ustanovljeno.

A Snežni navigate zdrs
v oferiSPLANDOR EYE oferiupogibno,
od Zaporedna tišina
in od sonce v sol Za vas mokro.

Turbamultura barv nabava
Pusti približno Ti tatuada
celota pena.

Vaše telo se sliši na morje. In tvoja figura,
V Areni se je odražal,
Sonce, sol, biti, a, seštevati.

3. "Pesmi življenja in upanja" (fragment, Rubén Darío)

jaz jaz semQuel kaj doYeR ni več rekel

Vam lahko služi: besede z ga, ge, gi, pojdi, gu

Modri ​​verz in profana pesem,

Ponoči je imel noči

To je bila lahka alondra zjutraj.

DuEño Šel sem z vrta sanje,

polne vrtnic in nejasnih labodov;

Lastnik želva, Lastnik

od gondole in lira v jezerih;

in zelo Deset in osem stoletja in zelo starodaven

in zelo sodoben; drzno, svetovljansko;

Z Hugo Fuerte in z Verlaine Ambiguo,

in žeja po neskončnih iluzijah.

Za bolečino sem vedel iz otroštva,

moj mladost… Je bilo mladost moj?

Njegove vrtnice me še vedno zapustijo dišava..

a dišava melanholije ..

Potro brez zavore Moj nagon je bil sprožen,

Moja mladost je jahala Potro brez zavore;

Bil je pijan in z bodalom do pasu;

Če ni padel, je bilo to, ker je Bog dober.

V sebi haRdín je videl čudovit kip;

On JuOn Zgó Marmor in je živo meso;

Duša JoPridite naseljeni,

sentimentalno, občutljivo, občutljivo.

In sramežljivo pred svetom, na nek način

kaj noterEcRrada v JaLencio št SALía,

JaNe, ko je v sladkemEc pomlad

To je bil čas melodije ..

Uro sončnega zahoda in diskretnega poljub;

uro Sumrak in upokojitev;

uro Madrigal in Emboles,

od "Obožujem te" in od "Oh!"in od vzdih.

(…)

Z zrak takega in z gorenje tako živ,

to jeTatua Rodili so se iz ponovitvečaj

V virilemu stegnuTAS od koze

in dva sinovatiro v frenčaj.

(…)

Vse hrepenenje, vse gorenje, senzacija Čisto

in naravna živahnost; In brez lažnega,

in brez komedija in brez literatura ..

Ja, obstajajo duša brezVosek, to je moj.

The stolp slonovine skušnjava moje hrepenenje;

Hotel sem se zakleniti v sebe,

In bil sem lačen prostor in žeja po nebesih

Iz senc mojega brezno.

(…)

Z eSW biti iskren je biti močna;

od deSnuda to je, Zvezda sije;

Voda pravi duša vodnjaka

V stekleni glas iz njega.

Vam lahko služi: kaj je našteta koma? Uporaba in primere

(…)

Mimo kamen, ki je sprožil pramen;

mimo puščica, ki je padla nasilno.

Kamen Honda je šla v val,

In sovražna puščica je bila v vetru.

(…)

4. "Canticle" (San Juan de la Cruz)

Kje si se skril,
Ljubljeni in jazJasčaj z GEMe meri?
Kako jelena pobegnete
ko me je poškodoval;
Šel sem po tem, ko si jokal in me ni več.

(…)

Iščem svoje ljubezni
Šel bom po te gore in bregove;
Ne bom vzel cvetje,
Ne bom se bal zveri,
In bom šel mimo močne in meje.

(…)

Hvala, razlitje
Šel je skozi te sotos s presturo;
In, če jih pogledam,
Samo s svojo figuro
Obleke so jih pustile iz svoje lepote.

(…)

In vsi, ki se zbudijo
Od vas mi dajo tisoč,
In vsi drugi me pokličejo,
in zapustijaz sem bilsmeh
Ne vem, kaj ostane Balbucing.

(…)

Zakaj, potem ste llagado
Aquete cora?
In, ukradli ste me,
Zakaj ste mu dovolili,
In ne jemlješ Rop, ki si ga ukradel?

(…)

Pridobite jih, ljubljeni,
to Grem beg!
Vuélvete, Golob,
da je on Rasteni jeleni
Za otero se pojavi
v zraku let, In svež vzemite.

Moje ljubljene gore,
Nemorozne samotne doline,
čudni koraki,
Zvočne reke,
Žvižganje ljubezenskega zraka
,

Mirna noč
v parih dvigal zore,
Tiha glasba,
Zvočna osamljenost,
Večerja, ki jo poustvarite in se zaljubite.

5. "Tempest" (Fragment, José Zorrilla)

¿Kaj quiEren te oblake kaj s Furor so razvrščeni

prozornega zraka skozi modro regijo?

¿Kaj hočejo, kdaj Prehod vašega vakuuma OCUkruh

zenita, ki suspendira svoj temni til?

¿To Instinkt jih povleče? ¿To Essence jih vzdržuje?

¿S kakšno skrivnostjo impulz za vesoljski kombi?

¿To Bodite prikrite v njihpojdiSando videljan

the konkavno Planine, ki niso luming, so?

¡Kako hitro Se zberejo! ¡Kako se valjajo In se razširijo,

in al Trepana v okolju v mračnem kupu,

Lahko vam služi: Capula: pomen, izvor, sinonimi, antonimi, uporaba

in Čista vesela modra madeža

Njegove skrivnostne skupine v zmedi Torve!

Luna Je pobegnil Jih gledam; Zvezde so pobegnile;

Njegova jasnost je omejena neizmernost Sorbije;

že Samo za kraljevanje presledkov oni,

Povsod izgledaš temo, vendar brez trde ..

Vem, Da, vaša senca, ki se zgodi brez coLores

v zadnjem delu tisti oblaki, ki se spotikajo;

vem V teh skupinah mračnih hlapov

Bledo duhovi, Danielove sanje.

Vaš neskončni duh mi zdrsne pred očmi,

Čeprav moj nečisti pogled na vaš videz ne vidi;

Moja duša se drhti in pred tvojim obrazom koromača

Ljubim te v tistih oblakih, moja osamljena vera.

Dlje resno in maJeuosa kot odmev hudourca

Ki prečka puščavo La InmenSA SOSvinec,

Dlje velik in dlje slovesno o njem morje Vreti

On Kakšna ruise the Ronca nevihta.

6. "Sonatina" (fragment, Rubén Darío)

The princesa jeTá žalostno, to Desetvolja princesa?

Vzdih pobegnejo iz njihovih jagodnih ust.

Ki se je izgubila Smeh, ki se je izgubila barva.

Princesa je bleda TAKOZlata LLA,

Čaj je nemiCLANaredi njegov CLAGlej zvok,

In v pozabljenem kozarcu je cvet omedlela.

7. "Ecloga III" (fragment, Garcilaso de la Vega)

V tihoto jeCuchababa

a Susurro aBitiJas to jeba.

8. "Rima IV" (fragment, Gustavo Adolfo Bécquer)

Ne reci tega, izčrpal svoj zaklad,
Zaradi manjkajočih zadev je Lyre padla blatno;
poBo poEtas; peVedno rdeča
bo poje.

(…)

Medtem ko vem Občutite to On smeh duša,
brez kot ustnice smeh;
Medtem ko je raoferi, brez da je on LlanIti
za oblak učenca;
medtem Srce in glava
Bojna proza,
medtem Obstajajo upanja in spomini,
Bo poezija!

Reference

  1. Marina de Jaimes Silles pesem. Okrevano iz pesmi.mreža
  2. Pesmi Rubén Darío. Okreval od poezije.as