Koncept leksikona, značilnosti, vrste, primeri

Koncept leksikona, značilnosti, vrste, primeri

On leksikon Nabor besed sestavlja jezik in so tudi del njihovega slovarja. To se spreminja iz regije v regiji in celo znotraj sebe, ker se vedno dodajajo besede, ki ustvarjajo same prebivalce, ki jim dajo svoj pomen glede na njihove potrebe.

Kar poznamo kot španski leksikon, prihaja v veliki večini iz preobrazb rimanskega jezika. Sčasoma so na latinoamerični jezik vplivale tudi grške, arabske in keltske besede, če jih naštejem le nekaj.

Tehnične besede, ki jih imajo nekateri strokovnjaki, veljajo tudi za leksične, glede na njihovo območje. Na primer, odvetnik ima svoje jezikovne pogoje o pravnih konceptih in zakonih. Poznamo te "tehnike".

Jeziki ustrezajo situacijam, običajem in izkušnjam tistih, ki jim govorijo. Torej, lahko bi rekli, da se jeziki nenehno spreminjajo in so podvrženi tistim, ki jih uporabljajo. Če želite poznati leksikon določene populacije, se morate naučiti uporabljati in poznati njena pravila.

[TOC]

Koncept leksikona

Leksikon je besedišče jezika. Je del ozemlja ali posebne dejavnosti. Sestavljen je iz besed, ki jih vsebuje.

Na splošno bomo našli formalni način leksikona vsakega jezika, v katerem prevladuje celotna družba in institucionalno sprejeti. Vendar pa bomo našli tudi neformalno plat jezika z lastnimi značilnimi besedami za skupino ljudi iz skupnosti, družbenega razreda ali regije.

Prav tako se šteje za leksikalno za pogoje določenega strokovnega področja ali dejavnosti, ki se izvaja. V teh tehničnih besedah ​​prevladuje način, kako skupina ljudi, ki so namenjeni študiju in delu na tem določenem področju.

Vam lahko služi: álvaro mene desleal

Po idiomi regij je običajno, da se nove besede pojavijo. Čez čas je dodano veliko besed, ki so jih ustvarili, ustvarjali govorci ali jih vzeli iz zunanjih jezikov. Na vsak izraz, ki tvori jezik, vplivajo nove generacije.

Značilnosti leksičnih enot

Vsaka svetovna regija ima svoj leksikon

Leksične enote so vse besede, ki omogočajo komunikacijo med dvema osebama. Vsaka beseda je leksikalna enota. Na splošno imajo te enote 3 vrste leksičnih lastnosti, ki jih lahko opredelimo kot:

Formalne lastnosti

So glavne značilnosti vrste besede. Pokažejo tudi podatke o skladenju, ki jo imajo, in vrste sprememb, ki jih ima zadevna beseda.

  • Primeri

- Če je glagol (biti, moli, pojdi).

- Samostalnika (miza, šola, hiša).

- Zaimka (i, tù, èl).

Semantične lastnosti

Te lastnosti ali lastnosti sestavljajo podatki, ki jih ima leksikalna enota (beseda). Poleg tega vsebujejo bistvene lastnosti te besede.

  • Primeri

- Krava je vretenčar, hkrati pa je kmečka žival.

- Ringo Starr je član Beatlov. Toda hkrati v imenu.

- Pomlad je sezona leta. Toda hkrati je ime.

Fonološke značilnosti

Kot že ime pove, se nanaša na zvočne lastnosti vsake besede. Je zelo široko, a preprosto študijsko področje. Vključuje vsako črko, ki tvori naš besedišče.

  • Primer

Črka "S" se bo z eno besedo slišala močnejša, če je Ethan pred "P" kot "m". Tako je pri:

- InspErar.

- InYeErar.

Vrste leksikona

Vrste leksikona glede na izvor in razširjanje

  • Sredstvo

Leksikon takšnega tipa je sestavljen iz velikega števila pogosto uporabljenih besed. Zato ga je enostavno razumeti, ker je najbolj govorjena. Običajno se imenuje "produktivni jezik".

  • Pasivno

Ta vrsta leksikona je manj pogosta, saj se uporablja zelo malo. Kljub temu ima besede, ki jih je enostavno razumeti in za vaše razumevanje ne potrebuje nekaj specializiranega znanja.

  • Patrimonial

So besede določenega jezika, so del njihove dediščine. Lahko so tudi tujci, sprejeti besede nekega drugega jezika in na koncu so del tega, kdo jih prejme.

  • Narečje

Je značilen leksikon določene regije. Gre za tisto, kar se pravilno razpravlja v kraju.

  • Kultizmi

So besede pogovorne uporabe. V nekaterih primerih so vulgarni, odvisno od slovničnega zapisa.

  • Žargon

So različice standardnega jezika, ki se spreminjajo glede na okolje (starost, poklic, družbeni razred). Med najpogostejšim žargonom lahko poudarimo:

Vam lahko služi: Juan Montalvo: Biografija, misel, teme in dela
Družbeni žargon

Tu lahko najdemo nabor različic, ki identificirajo skupino ljudi in jih razlikujejo od drugih. Med njimi imamo: mladi, športniki, računalniški znanstveniki, če jih poimenujemo.

Profesionalni žargon

Kot že ime pove, so za profesionalno uporabo. Uporabljajo se tehnične besede določenega poklica. Kot so filozofi, matematiki, mornarji, znanstveniki.

Vrste leksikona glede na funkcijo

Glede na njegovo funkcijo lahko obstajata dve vrsti:

  • Leksične kategorije

Te omogočajo ustvarjanje novih besed (s kompozicijo, izpeljavo, med drugim), da dajo lastnosti ali poimenujejo nove predmete. Zato se reče, da so odprt razred, ker v zalogi ni omejitve. Te vrste besed imajo referenčni pomen in opisujejo lastnosti, procese ali dejanja.

Med to skupino lahko najdemo:

- Samostalniki.

- Pridevniki.

- Glagoli.

- Prislovi.

Načine za ustvarjanje besed

Besede, ki predstavljajo leksično kategorijo, se lahko pridružijo, da oblikujejo nove besede. Za to se uporabljajo naslednji obrazci:

- Sestava (jezikoslovje).

- Izpeljava (jezikoslovje).

- Parasíntesis.

  • Funkcionalne kategorije

Ta vrsta se uporablja za povezavo v stavkih, zato se reče, da gre za besede s strogo slovnično funkcijo. Za razliko od prejšnjega ima zaprt katalog in v tem razredu ni dovoljenih več elementov. Med njimi lahko poudarimo:

- Vezniki.

- Pomožni.

- Članki.

Primeri leksikona

Primeri leksikona v španščini

Pravni tehnični leksikon

  • Razveljaviti: Pustite uredbo ali zakon brez učinka.
  • Gradivalno blago: To so tisto blago, ki izginejo po uporabi ali so sčasoma poškodovane.
  • Obale: Nanaša se na stroške, ki se pojavijo v procesu obdelave nekega preskušanja. Velja tudi za stroške pravnih postopkov.
Vam lahko služi: pripovedna zaplet: elementi, struktura in primeri

Tehnični računalnik leksikon

  • Klepet: Nanaša se na pogovor, ki se zgodi s katerim koli kibernetskim medijem.
  • Šifriranje: Postopek vam omogoča zaščito podatkov s posebnim kodiranjem.
  • Ročno: To je minikomputer. Je tako majhen, da ga je mogoče vzeti na dlani.

Latinskoameriškega socialnega žargona

  • Corduroy: Nanaša se na prijatelja. Je razširjena na celotnem ozemlju.
  • Jeva: Se nanaša na dekle ali par. Je tudi razširjen, čeprav v bolj neformalnih družbenih slojih.
  • Perol: Je sinonim za besedo "stvar". Ta beseda se uporablja za označevanje katerega koli predmeta. Primer: "Prepričaj mi to tabletko", ki se nanaša na stol.

Reference

  1. Leksikon. (2020). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  2. Leksikon. (2019). Španija: slovar kraljeve španske akademije. Okreval od: rae.je.
  3. Leksikon. (S. F.). (N/a): euston. Okreval od: euston96.com.
  4. Leksikon. (2006). Španija: prosti slovar. Okrevano od: je.prosti slovar.com.
  5. Leksikon. (S. F.). (N/a): leksikon. Okreval od: Lexico.com.