100 najpogostejših kolumbijskih priimkov in njihovih pomenov

100 najpogostejših kolumbijskih priimkov in njihovih pomenov

The Kolumbijski priimek V kulturi te države kažejo latinoamerične korenine. Pravzaprav je uporaba priimkov prišla v to regijo v 16. stoletju po srečanju z Evropejci.

V Kolumbiji se španska struktura uporablja pri dajanju priimkov. Se pravi, najprej gre priimek očeta in nato mati. To je formula, ki velja za danes.

Lokalni domorodci niso imeli navade, da bi uporabili družinsko ime, ki bi prešlo iz ene generacije v drugo. Zato imajo številni najpogostejši kolumbijski priimki španske korenine.

Patronimiki so zelo priljubljeni priimki v Kolumbiji. Ti so oblikovani iz imena prednika. Nato dodamo delček, ki označuje potomce. Primer tega so iberske pripone -e, -iz, -oz, ki pomeni 'sin'.

Prav tako priimki, kot so Rodríguez, Gómez in González (trije najpogostejši v državi), izvirajo iz imena očeta ali prednika. Poleg tega so imena prilagojenih krajev kot priimkov pogosta v Kolumbiji.

Tisti, ki prihajajo iz poklica in poklicev, imajo tudi veliko priljubljenost. Končno so drugi običajni kolumbijski priimki tisti, ki opisujejo fizika ali značaj osebe.

Seznam kolumbijskih priimkov

- Acevedo

Ta priljubljeni kolumbijski priimek se je odmaknil od besede Holly. To je tudi vulgarno ime trnega grma Ilex Aquifolium. V Portugalskem skozi Freguesia, O župnija, iz Azeveda (eden od 3091, ki ima to državo).

- Acosta

Njegov pomen je, da je nekdo živel ali prišel od soseda do roba vodnega telesa. To je reka, jezero, laguno ali morje.

- Agudelo

Njen izvor je latinski izraz, ki pomeni "akutno džungla" (Agudella Silva). S tem se imenuje francosko mesto Agudelle. Nato je ime tega kraja vzel kot priimek za tiste, ki so prišli od tam in nato kastellanizirali kot Agudelo.

- Álvarez

Ta kolumbijski priimek nordijskega porekla pomeni "sin Álvaro". To ime se razlaga kot "varuh vseh", "Guerrero Elf" ali "tisti, ki spi". Končno uporabite pripono -e, kar pomeni "sin".

- Arango

Misli se, da je njegova korenina baskovna beseda (Arán), kar pomeni 'dolina'. Kraj, kjer je ta priimek prevzel večjo pomembnost, je bil v Asturiji (Španija). Kasneje so ga poslali v Ameriko po zaslugi prihoda Evropejcev.

- Arije

Nekateri so ta priimek igrali kot izpeljan Aresa (ki je bil grški bog vojne). Tudi mnogi sefardski Judje so si priimk vzeli za podobnost z imenom Urias (Uriah v hebrejščini).

- ÁVILA

To je pogost priimek med Kolumbijci. Najprej so bili tisti, ki so prišli iz Ávila v Španiji. Njegov pomen ni jasen, najbolj priljubljeni pa so "visok in odrasel", "obzidani" in "Scrub".

- Ovira

Ta priimek je pogost v Kolumbiji in je izhajal iz izraza, ki ga daje ograji ali v bližini miz. Ta beseda je bila vzeta iz keltskega bar, ki ima enak pomen.

- Bedoya

Velja za priimek imena, ker so ga dali ljudem, ki so prišli iz mesta, imenovanega tako. Rodil se je iz mandata Bediona, baskovnega jezika, tako da ta skupni kolumbijski priimek pomeni "pašnika".

- Beltrán

To je pogost priimek v Kolumbiji in je bil ustvarjen iz imena očeta, v tem primeru Beltrán. To je različica germanskega berhtramna. Oblikoval se je s koreninami Privez, kar pomeni 'slavno' ali 'briljantno' in Hraan, ki prevaja kot 'vrana'.

- Bernal

Odločil se je od lastnega imena z istim črkovanjem. Znano je, da je ta kolumbijski priimek izhajal iz imena Bernwald ali Berwald. Te so bile ustvarjene z nemškimi glasovi Bern ('medved') in Wald ('vladar').

- Buitrago

Povezana je z nekaterimi populacijami, znanimi kot Buitrago v Španiji. Zaradi tega so ga vzeli ljudje, ki so prišli iz krajev s tem imenom. Ta skupni kolumbijski priimek je v državo prispel v času kolonije.

- Caicedo

Je eden najpogostejših kolumbijskih priimkov; Izhaja iz baskov (Caicedo tudi Kaized) in njegov pomen je 'hrastov gozd'. V Antioquiji v Kolumbiji obstaja občina, imenovana Caicedo, ki je bila ustanovljena leta 1870.

- Calderón

Pomeni "odličen kolač" in je priljubljen priimek v Kolumbiji. Tisti, ki so imeli službo v zvezi s temi pripomočki. To pomeni, da so ga vzeli ljudje, ki so izdelali koldrone, jih prodali ali popravili.

- Cárdenas

To je običajni kolumbijski priimek in prihaja iz latinščine Kardinus, Kaj pomeni 'modrikasto'. Od tod tudi beseda Thistle, ki je rastlina, ki proizvaja modre rože. Uporabili so ga tudi ljudje, ki so se rodili ali prebivali v Cárdenas, Rioja, Španija.

- Cardona

Menijo, da je bil ta priljubljen priimek v Kolumbiji povezan z naslovom plemstva Vile de Cardona v Španiji. Zato je bil uvrščen tudi kot priimek imena kraja.

- Carvajal

V Leonu in drugih krajih v Španiji je pomen tega priimka "Oak" ali "Robles Group". Oak je namreč drevo, na katerega so se običajno sklicevali na te kraje, kot je "karava".

- Grad

Ta priimek izhaja iz latinščine Castellum ('Castillo') in se nanaša na skupne zgradbe ali močne v srednjem veku. Govori se tudi, da je bil to način, kako poklicati nekaj gospoda lokalnih gradov. Tako je postal priljubljen priimek Hispanic.

- Castro

Je med 20 najpogostejšimi kolumbijskimi priimki in izvira iz besede Castrum, iz latinščine. Pomen tega izraza je "močan", "Castillo" ali "obzidano mesto". Uporabljali so ga ljudje, ki so delali na teh mestih ali ki so živeli v bližini.

- Contreras

Obstaja več korenin, ki jih je mogoče dati temu priljubljenemu priimku Kolumbije. Najprej je glas Kontrebia, Ime, ki so ga Rimljani dali v več mest. Drugi mislijo, da to prihaja iz latinščine nasprotno ("nasprotno") in tudi rečeno, da izhaja iz "srečanja".

- Pas

Izvira iz španske besede za 'pas', za oblačilo. Ena od možnosti je, da je ta priimek dal tistim, ki so delali v usnjenih pasovih ali v prodaji.

- Rezi

Najdemo ga tudi kot Cortés, prihaja iz francoske besede Curtais, kar pomeni „dobrega manira“, 'dobro izobraženi' ali 'prijazni'. Uporabljali so ga za sklicevanje na člane plemstva.

Lahko vam služi: 12 najbolj znanih turističnih krajev Quintana Roo

- Križ

Ta kolumbijski priimek izvira iz Španije in izhaja iz besede Bistvo, da je v latinščini 'cruz'. Ljudje so bili dani v počastitev Kristusove smrti, ki je bil križan, ali tisti, ki so živeli v bližini križa.

- Vitko

Ta kolumbijski priimek je zelo pogost med lokalnim prebivalstvom. Pojavil se je kot vzdevek glede na fizik njegovega nosilca. V tem primeru je njegov pomen, da je imel človek malo teže ali je bil mršan (tanek).

- Díaz

Je eden izmed desetih najpogostejših priimkov v Kolumbiji in se odvaja od moškega imena Diego ali Diago. Nastavljen je tudi s odpovedjo -Az, kar pomeni 'sin'. Ima veliko priljubljenost v mnogih državah špansko in govorečih.

- vojvoda

Izhaja iz naslova španskega plemstva, ki ima enako črkovanje in je med najvišjimi razponi aristokracije. Lahko bi ga uporabila kot priimek družine ali ljudi v bližini lokalnega vojvoda. Poleg tega je mogoče, da so ga vzeli zaposleni v teh plemenitih hišah.

- Escobar

Ta običajni kolumbijski priimek izvira iz latinščine Scopa, kar pomeni 'metla', 'čopič' ali 'komaj'. Zato so bile nekatere rastline s tem imenom vulgarno poklicane.

- Fernández

Je zelo priljubljen priimek kolumbijca, ki pomeni "sin Fernanda". Temelji na tistem lastnim imenom, ki je posledično iz nemškega izvora in prevaja kot "pogumni pacifier" ali "pogumni popotnik".

- Flórez / Flores

Ima več možnih korenin, nekateri trdijo, da je izhajal iz nemškega imena Friela in Froyla. Zato je njegov pomen "sin Gospoda teh dežel". Drugi menijo, da izhaja iz latinskega imena Florus, ki je v španščini "cvet" ali "cvetje".

- Forero

Med izvori, ki so bili dodeljeni temu skupnemu priimku v Kolumbiji, je "Fueros Collection". To je tisti, ki je zaračunal dohodek, dogovorjen v lokalnih zakonih v Španiji v srednjem veku.

- Odkrit

Obstaja več korenin za ta priljubljeni priimek Kolumbia. Drug verjeten izvor je brezplačen vojaški poklic, ne da bi na fiksni način služil nobenemu človeku ali državi.

- Garcia

Šteje se, da je ta kolumbijski priimek baskovskega ali baskovskega izvora. To je zato, ker se je rodil iz besede Hartz / Artz ('medved') oz Kartzea ('Medved'). Garcia se je v Španiji pogosto uporabljal tudi kot svoje ime.

- Natakar

To je eden izmed 100 najpogostejših kolumbijskih priimkov in je povezan s francoskim izrazom Garçon. Njegov pomen je "Mozo" ali "mladi služabnik". Zato so ga dali fantom, ki so služili plemiču, ali tistim, ki so delali kot delavci ali natakarji.

- Gil

Kolumbijci ga pogosto uporabljajo in so ga posvojili otroci z imenom Egidio (ali aegyn v latinščini). To pomeni "izbrano" ali "zaščiteno", čeprav je lahko tudi "zaščitnik".

- Giraldo

Možno je, da je to priljubljeno ime Kolumbije izšlo v nemško ime Gairhard ("močno za kopje"). Drug koren tega družinskega imena je lahko Gairald, kar pomeni "plemenito kopje".

- Gómez

To je drugo najpogostejše ime v Kolumbiji in pomeni "sin Gome". Ime, ki služi kot osnova za ta priimek, je nemško; Besedno vino Gumaz, Z isto korenino kot homo ('Človek' v latinščini).

- González / Gonzales

Zaseda četrto mesto na seznamu najpogostejših kolumbijskih priimkov. Njegov pomen je "Gonzalov sin", ki je lahko tudi "sin pripravljenega boja". González uporablja špansko pripono (-ez), Gonzales.

- Bojevnik

Tisti, ki so bili povezani z vojno. Lahko bi ga vzel vojak in nato postal priimek. Velja za priimek poklic, čeprav bi lahko opisal tudi značaj svojega nosilca.

- Gutierrez

To je patronimična oblika imena Gutierre, španska različica Walterja, kar pomeni "močni bojevnik" ali "vodja vojske". Za oblikovanje priimka se v Španiji uporablja pripona -e ('sin').

- Guzmán

Misli se, da imajo lahko germanske korenine, v tem primeru bi prišle Črevesje ('dobro') in Mann ('Človek'). Prav tako je bilo predlagano, da izhaja iz danskega imena (Gudsmand), ki ga je mogoče prevesti kot "božji človek".

- Henao

Prihaja iz belgijskega priimka, ki je bil prvotno napisan Hainaut. To je bilo odmaknjeno od imena istoimenskega srednjeveškega okrožja. Pomen te besede je "tisti, ki prečka gozd" (po Haineu, ime reke, ki jo prečka).

- Hernández

To je navaden kolumbijski priimek s korenino v lastni imeni Hernando. To je še ena španska oblika imena Fernando, ki posledično prihaja iz Firthunandsa. Zadnji prevaja kot "drzen pacifier" ali "pustolovski popotnik".

- Herrera

To je priimek po poklicu ali poklicu in so jih dali tistim, ki so vadili kot kovači. Eno od čutov, da je bil to "kovač", in nakazal, da je nekdo delal na tem področju.

- HUTHADO

Mnogi menijo, da je ta priimek nastal kot vzdevek za nelegitimnega sina kraljice Urrake I iz Leona. Govori se, da je bil dojenček dolgo skrit pred družbo. Zato je bil poklican Fernando El Hurtado (z občutkom "ukradenega").

- Jaramillo

Koren tega običajnega priimka Kolumbijca je rastlina, znana kot Jaramago. To prihaja iz arabščine Carmac, Kaj pomeni "vse dobro". Prav tako je bilo predlagano, da prihaja iz hebrejskega korena Jrm ki prevaja kot "posvečena" ali "namenjena".

- Jiménez

Ta priimek ima lahko več izvora: ena je deformacija imena Simon, kar pomeni, da je "Bog slišal". Drugi mislijo, da prihaja iz Basque Eizmendi ("Mountain Fiera"). Lahko prihaja tudi iz Maximinusa, ki je postal Ximeno in nato Ximénez.

- Lev

Povezana je z mestom in starodavnim Leonom Iberskim kraljestvom; Zato vstopa v kategorijo imen krajev. Šel je v Kolumbijo skupaj s špansko migracijo in tam kot eden najpogostejših priimkov.

- Londoño

Je med 100 najpogostejših kolumbijskih priimkov in izvira iz izraza, ki pomeni "majhen pašnik". Katalogizirana je kot toponimen, ker je izhajal iz imena starodavne populacije Španije v bližini orduña.

Vam lahko služi: intuitivno razmišljanje

- López

Ta priimek je zelo pogost v Kolumbiji in pomeni "sin Lope". To je ime, ki prihaja iz latinščine Lupus ali 'volk'.

- Bujno

Čeprav je eden najpogostejših kolumbijskih priimkov, izvira tudi iz Španije. Pojavil se je kot vzdevek, ki je pomenil, da je bil njegov nosilec "Gallardo", "Valiente" ali "Altiv.

- Marín

Ta priimek je izhajal iz izraza Marinus, ki prihaja iz latinščine in pomeni 'mornar', 'Marino' ali 'Del Mar'. Uporabljala ga je tudi sefardska skupnost Judov.

- Martínez

Ta priimek pomeni "Martín Sin" in je eden izmed 10 najpogostejših v Kolumbiji. Ime naslednjega je lokalna različica Martinusa ("posvečena Bogu Marsu" ali "vojne").

- Medina

Pomen tega priimka je "mesto" in ima arabske korenine v besedi Medina. Veliko se je razširilo po vsej Španiji zaradi arabske okupacije tega območja, ki je trajalo več kot 700 let, zato je pozneje prispelo v Kolumbijo.

- Mejía

Ima koren v stari španski besedi (Mehija) in pomeni 'zdravilo'. Nekateri tudi verjamejo, da je njihov izvor hebrejski izraz Mashiaj ki prevaja kot "pomazano".

- Méndez

To je priimek, ki so ga prevzeli otroci, imenovani Mendo. Eden od njegovih pomenov je "tisti, ki popravi", drugi je "Monte" (iz Basque Mendi). Lahko je prišel tudi iz Hermenegildo ("ogromno žrtvovanje").

- Mendoza

Ta ima korenino v baskovskem jeziku in je sestavljen iz izrazov Mendi ('Gora') in Hotza ('hladno'). Kot večina najpogostejših kolumbijskih priimkov je tudi on šel v Ameriko zahvaljujoč španskemu vplivu.

- Molina

To je priimek, ki se je skliceval na poklic, ki je bila dana oseba. V tem primeru je mislil, da je bil njegov nosilec povezan z zvodnikom.

- Montoya

To je še en izmed latinoameričnih priimkov s koreninami v jeziku Basquesa, imenovan Basque. Izhaja iz izraza Montoa ali 'pasto spletna stran'. To je bila beseda, ki se uporablja za klicanje pašnika, na katerem se lahko hrani govedo.

- BlackBerry

Ta priimek velja, da izhaja iz latinskega glasu Morum. S tem smo se sklicevali na sadje, ki je še vedno znano kot "Mora". Poleg tega je ta isti izraz sprožil ime vijolične barve.

- Morales

Prevozniki so ga včasih prevzeli kot toponimen, njegov pomen pa je "nasad robid" (sadje). Drugi menijo, da gre za sklicevanje na spletna mesta, ki so jih zasedli Mavri (muslimani).

- Temno

Sledi Maurus, Latinski glas, ki se nanaša na mavretanijski gentilicio. Ta isti izraz je bil uporabljen kot "moro" ali "temne kože". Ta priimek je bil vzet andaluce z arabskimi lastnostmi, kot je porjavelo kožo, in od tam so ga odpeljali v Kolumbijo.

- Moševa

Ta priimek izhaja iz galika za drevesa Arce, ki v tem jeziku dobijo ime 'Moscón'. Torej, to se nanaša na spletno mesto, kjer raste veliko Maries.

- Muñoz

Ta priljubljeni kolumbijski priimek je nastal z imenom, ki ga uporabljajo Rimljani: Munio. Njegov pomen je "krepi" ali "obzidan" in je špansko prešel kot Muñoz. To pa se razlaga kot "sin Munio".

- Orozco

Prihaja iz baskovnega jezika, lahko izhaja iz izrazov Ali ('gora'), Oz ('navaden') in co ('od'), zato bi bil njegov pomen "tisti, ki prihaja iz ravnice na gori". Lahko tudi izvira iz besede zlato ('višina') in ko tudi co ('kraj'), torej 'mesto v višini'.

- Ortega

Izvor tega priimka je beseda "ortiga", s katero so se imenovale rastline žanra Urtica. Ti običajno ustvarjajo srbenje ali gorenje, ko pridejo v stik s kožo.

- Ortiz

Njegova korenina je v latinskem imenu Fortunio ("Srečni", ki je v španskih deželah postala ortún ali Fortún. V Kolumbiji ta priimek najdemo v top 20 najpogostejših priimkov.

- Osorio

Je eden izmed 100 najpogostejših kolumbijskih priimkov. V tem primeru je znano, da gre za izpeljavo besede v latinščini Ursus Kaj pomeni 'medved' v španščini.

- Ospina

Tudi Ozpina je mogoče napisati in ta kolumbijski priimek je iz Baskovskega izvora (jezik Basquesa). Njegov pomen je "kis", uporabljen je bil za ljudi z močnim značajem. Zato je rečeno, da je osebna značilnost njegovega nosilca.

- Trta

Ta kolumbijski priimek ima lahko več korenin. Eno od njih je ime, ki je bilo dano vrsti trte, ki proizvaja grozdje. Prav tako se misli, da lahko prihaja iz gotike, v kateri je pomenil "Cercado".

- Žalost

Običajno ga razumemo kot "kamen" ali "skala" in misli se, da je nastalo kot mesto kraja. Torej, domneva se, da je prvi, ki je vzel ta priimek, živel na kamnitem terenu.

- Pérez

To je priimek, ki izhaja iz moškega imena Pedro (Petrus v latinščini), kar pomeni "kamen" ali "rock". Postala je priljubljena v Kolumbiji za špansko migracijo. Poleg tega jo je sprejela sefardska judovska skupnost (tudi kot Peretz in Peres).

- Pineda

Njegova korenina najdemo v latinščini, da pokliče mesto z mnogimi borovci: Pinēta (ali 'pinar' v španščini). V srednjem veku je to ime prevzelo več populacij in nato s Španci prešlo kot priimek toponimika v Ameriko.

- Finch

Ta kolumbijski priimek se nanaša na ptico, znano kot vulgar Pinzón (Fringilla Coelebs). To ptico pogosto najdemo v Severni Afriki, Evropi in Aziji.

- Quintero

Je izšla v galicijskem jeziku, v katerem je beseda Quinteiro se nanaša na 'teraso' ali 'Yarda', to je zunanjo deželo hiše. Poimenovali so jih tudi Quinteros na terenske delavce.

- Ramírez

Je eden izmed 10 najpogostejših kolumbijskih priimkov in je patronimična oblika Ramiro, skupaj s pripono -e. Ramiro ima dve možni etimologiji, ena od njih je gotsko ime Rangamers ("Bright Warrior") in drugi Radamir ("slavni svetovalec").

- Ramos

Izhaja iz latinske besede Ramus ki se nanaša na sekundarno steblo rastline z njegovimi listi in rožami ali aranžmajem, ustvarjenim za dekorativne namene. Menijo, da so ga dali otrokom, rojenim na Palm Sunday (Christian Feast).

Vam lahko služi: aktualna molitev

- Restrepo

Ta priljubljen priimek v Kolumbiji je povezan z izvorom nosilca. Povezan je s španskimi prebivalci Remepo v Asturiji. Oblikovali so ga asturijski glasovi počitek ('vrstica') in Pol ('Ljudje'), kar pomeni, da je "poseljena v vrsti hiš".

- Kralji

Ta priljubljen priimek Kolumbije bi lahko nastal iz različnih izvorov. Eden od njih je, da so ga za kakšen hudomušni odnos poimenovali kralj. Tudi zato, ker se uporablja v kraljevi hiši trenutka ali za rojanje v dnevu kraljev (festival katoličanov).

- Kotiček

To je priimek, dodeljen ljudem, ki so prišli ali živeli na mestu, ki je v njihovem imenu nosilo besedo "kotiček". To je bil primer Rincón de Soto ali Rincón de Olivedo v Španiji.

- Reke

To je zelo priljubljeno v Kolumbiji in prihaja iz samostalnika "reke" (rečno telo). Jemal je kot toponimni priimek, to je, ki se nanaša na geografijo mesta izvora tistega, ki ga je uporabil.

- Rivera

Izraz tega kolumbijskega priimka se nanaša na obalo reke ali majhnega jezera. Za razliko od besede "Ribera", ki opisuje morsko obalo ali veliko rečno telo.

- Rodríguez

To je najpogostejši priimek v Kolumbiji. Ustvarjena je bila tako, da pokliče potomce ljudi z imenom Rodrigo, kar je posledično ena izmed hrodričnih oblik. Pomen tega imena je "močan za svojo slavo" ali "bogat z slavo".

- rdeča

V tem primeru se priimek nanaša na rdečo barvo; Na splošno je bila uporabljena kot ime nekega spletnega mesta. To je zato, ker je šlo za barvo rdečkastih dežel, iz katerih so prišli tisti, ki so nosili to ime.

- Rožmarin

Je na 24. mestu najbolj priljubljenih kolumbijskih priimkov. Njegov pomen je "tisti, ki ima romanje v Rim". Verski izleti v Rim so bili v srednjem veku zelo pomembni in so bili imenovani tisti, ki so zaključili to turnejo.

- Ruiz

Ta priimek izvira iz pomanjkljivosti imena Rodrigo (Rui ali Ruy) in njegov pomen je "Sin Rui". Prav tako je to mogoče razlagati kot "sin tistega, ki je bogat z slavo" ali "sin močne slave".

- Salazar

Ena od korenin, ki jih ima ta kolumbijski skupni priimek, je "stara hiša". Izhaja iz baskovskih izrazov dvorana ('hiša' ali 'kabina') in car Kaj pomeni 'staro'. Poleg tega je bil uporabljen kot priimek mesta, iz katerega je prišel njegov nosilec.

- Sanchez

Gre za priimek, ki izhaja iz imena Sancho baterije, ki se uporablja v Španiji v srednjem veku. Izhaja iz imena rimskega boga zvestobe, Sancus. Poleg tega ima enak koren latinskih besed kot Sanctus ('sveti').

- gorovje

Lahko pomeni „gorsko verigo“ ali „gorsko območje“, ker prihaja iz latinščine Serra. V tem primeru je to priljubljeno ime Kolumbije toponim. Po drugi strani pa, če se sklicujete na orodje, ki se uporablja za rezanje.

- Silva

Prihaja iz latinskega glasu, ki je napisan enako (Silva) In kar pomeni 'gozd' ali 'džungla'. To se je nekoč uporabljalo za poimenovanje kraja. Tako se je ta priljubljen priimek kolumbije rodil z mesta, kjer je živel ali iz katerega je prišel njegov nosilec.

- Suárez

To je patronimik, ki izhaja iz imena Suaro. Med možnimi pomeni je "Zapatero" ali "tisti, ki šiva" (iz Suriusa v latinščini). Poleg tega je bil povezan z nemškimi izrazi Sughari tudi Subhari ('Južna vojska' ali 'vojska').

- stolpi

Začelo se je uporabljati kot priimek, ki izhaja iz imena kraja in ima veliko priljubljenost v Kolumbiji. Prihaja iz latinščine Turris, Beseda, ki je služila klicanju obrambnih zgradb, ki so imele več nadstropij. Te so bile pogosto uporabljene v srednjem veku.

- Trujillo

To je kolumbijski priimek španskega izvora, ki se je sčasoma veliko spremenil. To je posledica arabskega in latinskega vpliva v imenu mesta, na katerem je temeljilo. Začel je kot Turaca, nato pa je bil turgalij in končno je postal Trujillo.

- Uribe

Ta priljubljeni kolumbijski priimek izvira iz baskovskega jezika. Združite glasove Uri tudi Iri ki jih razumemo kot "mesto", "mesto" ali "vila", Beh tudi Biti ('spodaj'). Na ta način je njegov pomen "ljudje spodaj" in se je začel kot priimek imena mesta.

- Valencia

Pomeni "vigoro", "močan" ali "zdravo", ker izvira iz izraza Valen V latinščini. Prav tako je bilo to ime uporabljeno za klicanje nekaterih vasi, ki so jih Rimljani ustanovili (Valentia). Tako so to prebivalci teh krajev uporabili kot priimek.

- Vargas

Izhaja iz izraza Varga kantabrijskega narečja. Pomen tega priljubljenega priimka v Kolumbiji je lahko "Cabaña" ali "hiša", pa tudi "čaka", "Risco" ali "naklon". To je bilo sprejeto kot priimek kraja v Španiji in od tam podaljšane Amerika.

- Vásquez

Pomen tega kolumbijskega priimka je "Sin Basque". V tem se uporablja zaključek, kar pomeni "sin" in "baskov" korenine. Kot tudi številne druge, ki izvirajo v Španiji, je ta priimek postal eden najbolj uporabljenih v Kolumbiji.

- Vega

To družinsko ime izvira iz besede latinoameričnega izvora Vaica ali vega. Tako se imenuje rodovitna zemljišče, torej dobro za gojenje. Poleg tega v tem primeru govori o ravnem mestu, ki je navlažen, morda zato, ker je blizu reke.

- Velásquez

Najdemo ga tudi s črkovanjem "Velázquez". To je priimek, ki izhaja iz imena Velasco. To je bilo oblikovano z zvezo Baskovskih izrazov sveča tudi Glej, kar pomeni 'vrana' in -Sko, Razlaga kot 'mali'.

- Vélez

Ta kolumbijski priimek izvira iz baskovskega izraza sveča tudi Glej ('Raven'). Pomeni 'sin vrana' in uporablja odpoved -ez, ki je eden najpogostejših za oblikovanje priimkov v španščini.

- Zapata

Ta priimek bi lahko izhajal iz imena kraja ali poklica nekoga. V zadnjem primeru bi se ukvarjal s tistimi, ki so zadolženi za izdelavo ali prodajo priljubljene obutve v srednjem veku. To oblačilo se je imenovalo "Zapata" in doseglo polovico noge.