Literatura o neodvisnosti zgodovine Kolumbije, teme

Literatura o neodvisnosti zgodovine Kolumbije, teme

The Literatura o neodvisnosti Kolumbije To je nabor literarnih del, nastajanih v okviru procesa neodvisnosti vicerojanosti Nove Granade v devetnajstem stoletju. To je pomenilo vsebinsko spremembo glede na neogranadinsko literaturo prejšnjega stoletja.

Med špansko domeno so bile glavne teme pripovedi osvajanja, kronike indij, verska vdanost in ljubezenske teme. V tem smislu je vzorec te literature delo Juana de Castellanosa (1522-1607).

Rafael Pombo, predstavnik kolumbijske literature o neodvisnosti

Eno od njegovih del je razlikovanje, da je bila najdaljša pesem, ki je bila kdaj napisana v španščini. Delo Elegije slavnih moških iz Indije (1588) je podrobno kroniko kolonizacije Karibov in ozemelj, ki sta jo zasedla Kolumbija in Venezuela.

Med kolumbijsko neodvisnostjo se je večina kolumbijskih pisateljev lotila idej svobode. Na literaturo o neodvisnosti Kolumbije močno vplivajo politične motivacije, ki so prevladovale v tem obdobju. Pisatelji so postali zelo strastni in čustveni.

Po drugi strani se je skupina intelektualcev začela zavedati obstoječega bogastva v svoji domovini. To povečanje zavesti je povzročilo ponovno potrjeno njen nacionalizem. V njih je nahranil tudi potrebo po preoblikovanju gospodarskih in družbenih razmer svojega naroda.

[TOC]

Izvor in zgodovina

Prve vstaje

Od leta 1810 se začnejo v Latinski Ameriki pojavljati prve raziskave proti kolonialni prevladi, ki so bili vsiljeni iz Španije. Ta gibanja so vzela telo sredi okolja liberalnosti, ki jih motivirajo dejstva, ki jih podpirajo.

Med njimi izstopajo razglasitev ameriške ustave (1787), francoske revolucije (1789-1799) in Cortes of Cádiz (1810-1814). Med letoma 1811 in 1825 vse španske kolonije v Ameriki (z izjemo Kube in Portorika) izjavljajo svojo neodvisnost.

Reconquest in diktatorji

Kasneje so se španske vojske z vrnitvijo Fernanda VII na prestol leta 1813 in obnovitvijo španskega absolutizma (1814-1820) vrgle v ponovno reminiranje uporniških ozemelj. V vseh ameriških kolonijah je bil uveden avtoritarizem in nadzor železa kot način za obnovo reda.

Vam lahko služi: Dámaso Alonso: Biografija, slog in delaOljni portret Fernanda VII na konju (1821)

To je povzročilo nastanek nove politične in literarne figure, imenovane "Južnoameriški diktator". Na tem znaku je vse orožje, vojno in literarno.

Iz teh dogodkov se je v ameriški zavesti začela kovati slaba podoba Španije. Vizija fanatičnega in nestrpnega španskega naroda je vzela telo v nasprotju z razsvetljeno in zasanjano Ameriko.

V prvi polovici devetnajstega stoletja so ti občutki svobode in zavrnitve Španije popustili literaturi o neodvisnosti Kolumbije, zlasti in Latinske Amerike, na splošno.

V tej novi literarni viziji so bili pisanje, družba in politika tesno povezana. Na ta način so pisatelji pokazali skrb, da izpostavijo vidike resničnosti Costumbristas. Prav tako so uporabili literarno umetnost, da so naredili družbeno in moralno kritiko svoje okolice.

Teme, ki jih govorijo v literaturi o kolumbijski neodvisnosti

Občutki domoljubja in osvoboditve

Začetek premikov neodvisnosti je spodbudil vzpon domoljubnega in osvobajajočega duha v ameriških kolonijah. Ti gibi so bili takrat izraženi skozi prevladujoči tok: špansko -ameriška neoklasicizem.

Literatura o neodvisnosti Kolumbije se ni izognila temu vplivu. Za ta literarni tok je bila značilna poezija, ki je zapela naravnim lepotam nove celine.

Upanje in napredek

Postopoma in po zaslugi kulturnih stikov z Anglijo in Francijo pride do prehoda k romantičnim vprašanjem. Ta trenutni je do konca 19. stoletja prevladoval v literarni pokrajini Kolumbije in Latinske Amerike.

Hispano -ameriški romantiki so pokazali nagnjenost k temu, da bi po postopku neodvisnosti videli prihodnost, polno upanja in napredka. Niso gledali proti preteklosti s sentimentalnim zrakom, kot je njihov evropski kolega. Namesto tega so se osredotočili na prihodnje izzive, ki bi jih prinesel njihov novi status svobodnih ljudi.

Vam lahko služi: večkratni pridevniki

-Družbeni romantizem

Prva faza Hispanoameriškega romantizma je bila znana kot družbena romantizem (1830-1860). Na tej stopnji so boji za neodvisnost ustvarili literarno produkcijo, nestrpno in zaznamovano politično barvilo. Skozi njih je bila svoboda individualna svoboda proti zatiranju vladarjev.

-Sentimentalna romantizem

Nato se enkrat v Ameriki začnejo namestiti, sentimentalni romantizem (1860-1890). Literatura nato postane subjektivna. To si povrne prvotno čistost in poje lepoto. Avtorji pustijo ob strani odnose te lepote z resničnim svetom in njegovimi težavami.

Odraz lokalnih običajev in tradicij

Končno obstaja fuzija z drugim literarnim gibanjem. To se je začelo sredi devetnajstega stoletja pod vplivom španskega realizma.

To gibanje je bilo znano kot costumbrismo. Skozi ta žanr je bilo prizadevanje za odražanje lokalnih običajev in tradicij.

Značilnosti literature o neodvisnosti v Kolumbiji

Kolumbijski muzej neodvisnosti, znan tudi kot La Casa del Florero, Bogota. Vir: Baiji/CC by-SA (https: // creativeCommons.Org/licence/by-sa/4.0

Upor

Značilnosti literature o neodvisnosti Kolumbije se vse zbližajo proti uporniškemu vidiku. Pisni govori za govore so bili zgovorni.

Večina jih je privedla do namena izpostaviti povezane ali antagonistične politične doktrine govorčeve misli.

Nacionalizem

Prav tako so bila besedila različnih literarnih izrazov impregnirana z poslabšanim nacionalizmom. Napisana beseda je konfigurirala idejo o narodu.

Pojavi se nacionalistični jezik, ki govori o svobodi, enakosti in pravicah kreolov, mestizov in črncev Viceroyala New Granade. Novinarstvo se je povečalo in govorilo proti Špancem.

Na ta način se pretvori razlog za literarno dejavnost pred neodvisno stopnjo. Iz vzvišenih lepot, dobrote, verskih občutkov in znanstvenih ugotovitev do tega, da je to sredstvo za širjenje politične in družbene misli.

Ideje za človekove pravice, izpuščene iz francoske revolucije, zaračunajo predhodno. Začnete govoriti o potrebah človeka.

Vam lahko služi: Jacinto Benavente

Raziskovanje narave

Tudi v tem obdobju literatura o neodvisnosti Kolumbije dosega tudi naravoslovje. Še naprej raziskuje, tokrat intenzivno, kolumbijska geografija.

Začne se nove raziskave o flori, favni in okolju. Rezultati teh raziskovalnih odprav ustvarjajo spise, v katerih avtorjeva občutljivost pri opisovanju biosistemov presega hladno znanstveno resničnost.

Dela in avtorji

Rafael Pombo (1833-1912)

Portret Rafael Pombo

Propeler poezije, ki odraža občutek skepticizma in brezupja najbolj pristnega romantičnega duha. Iz njegovega navdiha se je rodil čas teme (1855).

José Joaquín Ortiz (1814-1892)

Na klasičen način je dal življenje ustvarjalnemu gibanju poezije in romantičnega duha. Iz svojega peresa je zapustil prvi romantični roman kolumbijske literature, María Dolores (1863).

Julio Arboleda (1817-1862)

Ilustrirani portret Julio Arboleda

Eden najvidnejših romantičnih pesnikov v Kolumbiji in avtor epske pesmi Gonzalo de Oyón (1883).

José Eusebio Caro (1817-1853)

Najbolj reprezentativni pesnik kolumbijskega romantizma. Je avtor pesmi, napolnjenih z občutki melanholije, kot je biti z vami (1857).

Eugenio Díaz (1804-1865)

Ilustriran portret Eugenio Díaz

Pisatelj žanra Costumbrista. Njegovo glavno delo je bilo Manuela (1858).

Jorge Isaacs (1837-1895)

Črno -bela fotografija pisatelja Jorgea Isaacsa

Še en priznani pisatelj costumbrismo. Njegova mojstrovina je bila Marija (1867).

Zanimivi članki

Odkrivanje literature in osvajanja v Kolumbiji.

Reference

  1. Don Kihot. (s/f). Kolumbijska literatura. Pridobljeno 16. februarja 2018 iz Donquijote.org.
  2. Caputo, l.; Newton, str. in McColl, r. (2008). Kolumbija. Dolgo vodniki v živo.
    Viva Publishing Network.
  3. Velasco, s. (s/f). Zgodovina in antologija latinskoameriške literature. Pridobljeno 16. februarja 2018 iz LinguSport.com.
  4. Odtis. (s/f). Kolumbijska literatura. Pridobljeno 16. februarja 2018 od.com.
  5. Menton, s. (1994). Kolumbijska literatura. V. J. Arnold, j. Rodríguez in J. M. Dash (uredniki), Zgodovina literature na Karibih: Hispanci in frankofonski regiji, str. 54-74. Amsterdam: John Benjamins Publishing.