Koncept kinesičnega jezika, značilnosti, vrste, primeri

Koncept kinesičnega jezika, značilnosti, vrste, primeri

On Kinezični jezik Gre za vrsto neverbalnega jezika, ki se izvaja skozi kretnje, drže in izraze tako obraza in telo. Ta vrsta jezika v večini primerov odraža čustveno stanje ljudi.

Študija kinessnega jezika se je začela poglabljati od šestdesetih let prejšnjega stoletja, ki jih je izvedel ameriški antropolog Ray Birdwhistell, ki med drugim postulira, da se Kinésic jezik razlikuje glede na kulturo.

V nasprotju s tem ameriški psiholog Paul Ekman podpira teorijo, ki jo je Charles Darwin predstavil konec 19. stoletja, ki se nanaša na univerzalnost v kinessnem jeziku.

Vendar je KESSIC jezik temeljni del komunikacije med ljudmi, saj se večina razvoja tega izvaja na neverbalni način.

Zaradi tega, ko berete kinetični jezik osebe, lahko od njihovega razpoloženja veste, ali poskušate nekaj skriti ali lažejo.

[TOC]

Značilnosti kinesičnih jezikov

Nekaj ​​pogostih kretnjah pri govorjenju

Nekatere najbolj izjemne značilnosti kinésic jezika so naslednje:

Neprostovoljno

KENSIC JEZIK Nastaja neprostovoljno.

Takoj

Izrazi, ki so narejeni, se pojavijo takoj.

Interpretacija

Njegova razlaga se glede na vsako kulturo razlikuje, enaka gesta ima lahko raznolike pomene, odvisno od kulture.

Pomembnost

Je ali pomembnejši od verbalnega jezika, saj ob določenih priložnostih prispeva več informacij za sporočilo, ki ga želite posredovati.

Vrste kinesičnih jezikov

Izrazi obraza in skupne poteze telesa

Ker se KENSIC jezik nanaša na jezik telesa, lahko najdete dve dobro različni vrsti. To so:

Vam lahko služi: kulturni vzorci

Obrazni izraz

Obrazni izrazi najdejo svojo največjo stopnjo manifestacije tako v očeh kot v ustih, ki jih predstavljajo videz in nasmehi.

Po drugi strani pa različni gibi obrvi in ​​čeljusti, čeprav so zelo pomembni pri izdelavi geste, na polnijo manj razvitosti kot prejšnja.

Zahvaljujoč izrazom obraza ima izdajatelj možnost, da svoje čustva preseže, zunaj svojih besed.

Izrazi telesa

Izrazi telesa so povezani z različnimi vrstami gibov, ki jih opravi vsak od telesnih članov. So odlično dopolnilo obrazom in so razdeljene na pet vrst.

  • Glavne kretnje

Številne poteze kinésijevega jezika imajo povezave z gibanjem glave. Te segajo od preprostega zavoja ali naklona, ​​brez udeležbe drugega dela telesa, do gibov, ki vključujejo druge kretnje, kot so obraze ali roke.

  • Ramenske geste

Medtem ko gibanje ramen ni tako razvpito kot preostali del telesa, se uporablja za izražanje velikega števila sporočil.

Na splošno ga spremljajo druge kretnje, na primer obraze ali glave.

  • Kretnje rok

Poteze rok se v večji meri uporabljajo v povezavi z rokami in omogočajo poučevanje različnih stanj, ki segajo od nelagodja do odpiranja.

  • Ročne kretnje

Poteze rok so ena najbolj razvpitih telesnih izrazov in zagotavljajo najrazličnejše manifestacije, ki se med drugim uporabljajo za povečanje občutkov, ki jih želite sporočiti.

  • Geste z nogami

Noge, ki so člani, ki so na najvišji razdalji od možganov, imajo ponavadi manj nadzorovano vrsto gibanja. Prav tako so zelo pomembni pri neverbalni komunikaciji.

Lahko vam služi: glavni načini merjenja lastniškega kapitala in socialne pravičnosti

Primeri kasičnega jezika

Nato nekaj najpogostejših primerov kinésičnega jezika in njegovih pomenov. Pojasniti je treba, da se lahko pomeni naslednjih primerov razlikujejo, odvisno od kulture, ki jo razlaga.

  1. "Večkrat premaknite glavo od desne proti levi in ​​obratno (zanikanje)".
  2. "Premaknite glavo od zgoraj navzdol (izjava)".
  3. "Naglo izdihni zrak iz ust (nelagodje ali nelagodje, utrujenost)".
  4. "Vzdih (melanholija, nostalgija)".
  5. "Pest je zaprla s palcem (odobritvijo)".
  6. "Pest je zaprla s palcem navzdol (neodobravanje)".
  7. "Narišite kroge z eno roko na trebuhu (to pomeni, da vam je všeč to, kar jeste)".
  8. "Prodaja (sramežljivost, nelagodje)".
  9. "Nasmeh (veselje, sreča, veselje)".
  10. "Naguba namrščena (neodobravanje, nasprotje)".
  11. "Pokrijte usta s dlani roke ali prstov (to pomeni, da ne morete komentirati)".
  12. "Premaknite prste naprej in nazaj, z dlanjo navzgor in razširjeno roko (vprašajte, da se približa druga oseba)".
  13. "Blago gibanje roke pred trupom navzgor in navzdol, ki ga spremlja hitrejše gibanje zapestja (prosite drugo osebo, naj pohiti).
  14. "Zaprite ali pomežijte eno oko (sostornost)".
  15. "Zberite obe roki, z prepletenimi prsti ali se pridružite dlani, pod brado (prosite, prosite)".
  16. "Iztegnite roko in pokažite dlan (prosite nekoga, naj se ustavi ali ne napreduje).".
  17. "Podaljšano roko položite za uho (ne slišim dobro)".
  18. "Držite obraz na straneh, z obema rokama in rahlo priklonite glavo (skrb, nelagodje)".
  19. "Dvignite obe obrvi (presenečenje, začudenje)".
  20. "Flash pretirano (nervoza, nemir)".
  21. "Zgrabite brado s prsti in si oglejte katero koli točno določeno mesto (premišljeno stanje)".
  22. "Dlani roke položite na stranice obraza, odprete oči in usta (presenečenje, nevero)".
  23. "Sedenje, prekrižanje nog in sproščanje telesa in rok (sprostitev, distenzija, spokojnost)".
  24. "Prekrižajte roke in resno poglejte (moč, osebnost)".
  25. "Sedenje, prekrižanje nog in rok, s napenjanjem telesa (nesoglasja)".
  26. "Prepletam vaše roke za glavo (sprostitev)".
  27. "Nagnite trup naprej, spustite glavo in prečkate roke, z roke, raztegnjene (opraviči)".
  28. "Skomignite ramena in odprete roke z dlani (ne razumem, ali ne morem storiti ničesar drugega)".
  29. "Drgnite roke in se rahlo nasmehnite (navdušenje, navdušenje)".
  30. "Roke položite v vrč, namrščijo se in rahlo nagnite trup naprej (bes, jeza)".
Lahko vam služi: oddelki karibske regije v Kolumbiji

Reference

  1. AVULA, str. (2009). Kinesika in pomen STIS. Pridobljeno iz ResearchGate.mreža
  2. Basir, u. Str., & Ro'ifah, a. (2018). Kinesika in jezik simbola: Model študije sociolingvistike v kontekstu večjezičnega pristopa. Pridobljeno iz akademije.Edu
  3. Uredniki jezika Pedia. (2020). Kinezični jezik. Pridobljeno iz jezika Pedia.com
  4. Mednarodna enciklopedija družbenih ved. (2020). Pridobljeno iz enciklopedije.com
  5. Pantoja Rivero, J. C., ESPI Jimeno, L., González Gallego, b., Mateos donaire in., Del rio luelmo, m., & Prodaja dasí in. (2016). Kastilski jezik in literatura. Pridobljeno iz mheducacije.je