Hipokoristični, kako se oblikujejo, primeri

Hipokoristični, kako se oblikujejo, primeri

A Hipokoristično To je oblika, ki se uporablja za deformiranje ali spreminjanje pravilnih imen, pri čemer uporabi skrajšano ali pomanjšano. Slovar kraljeve španske akademije (RAE) ga konceptualizira kot način, kako človeka ljubkovati s preobrazbo ali zamenjavo njegovega imena.

Primer tega je, ko je narejen "Juancho", ime, ki bi bilo hipokoristično do Janeza ali "Maje", kar bi bilo do Marije Jezusa. Zdaj se hipokoristični običajno uporabljajo v španskem jeziku in njihova tvorba se lahko pojavi na različne načine.

Hipokoristična je oblika, ki se uporablja za deformiranje ali spreminjanje pravilnih imen, nanese se na skrajšani ali zmanjšan način. Vir: Lafer.com.

Nekateri najbolj uporabljeni načini so dodajanje priponkov, ki so ime v otroštvu (iz roza, "rosita") izvlečeno; Drugi pa z uporabo najnovejših zlog imena (Fernando ima hipokoristično "Nando").

Hipokoristična beseda izvira iz grške "hipokoristikós", ki se posledično rodi iz glagola "hipokorízesthai".

[TOC]

Kako je hipokoristična?

Hipokoristična se lahko oblikuje na naslednje načine:

S priponami

V tem primeru se imena dodajo ali dodajo nekaj priponk, da spremenimo ton, s katerim se izgovarjajo. Ti zaključki so lahko: ito, ita, v, v, ina, illa, illo ali tudi chi, chu, chu. Primer: AntoñIto Avtor Antonio.

S končnimi zlogi

Hipokoristični so oblikovani iz uporabe zadnjih zlog, ki sestavljajo ime določene osebe. Primer: V imenu Fernanda nastane hipokoristična Nanda. V tem primeru lahko dodate pripono, tako da bi bila NandIta.

Z odobritvijo

Hipokoristični večino časa se nanašajo na osebo otroške starosti. Vendar so tudi navajeni, da so prizanesljivi ali pa odrasle osebe kažejo na odobritev. Tako način, kako se vaše ime imenuje bolj afiniteta in empatija. Primer: EduardIto Avtor Eduardo.

Lahko vam služi: besede z ña, ñe, ñi, ño, ñu

Z izločanjem

Drug način za oblikovanje hipokorističnega je odpravljanje zlog imena in postavitev nove črke ali zloga. Primer: Gabriela-Gabi, v tem primeru je "Riela" odpravljena in črka "I" pridobi prostor.

Za zatiranje v obliki

Hipokoristično ime se tvori tudi z odpravo ali zatiranjem končnih zlog, ki ga sestavljajo, v tem primeru ni dodana pomanjkljiva pripona. Primer: Valentina ostaja kot "Valen".

Po zvezi

Klasična oblika hipokoristike daje zveza dveh imen z namenom, da jo seznanijo. Primer: María Tereza je "Marité" hipokoristična.

Za fonetične spremembe

Hipokoristični predstavljajo raznolikost v svoji tvorbi, zaradi katere se fonetika in etimološko razlikuje od prvotnega imena. Primer: "Pancho" Francisco. Oseba, ki ne pozna španskega jezika, te vrste ne razume, saj hipokoristični ne spominja na ime.

Primeri

- Antonio: Antoñito, Toño, Toni.

- Juana: Juanita, Juani.

- Luis: Luisito, Luisillo.

- Juan: Juancho, Juanito, Juancito, Juanchi.

- Carlos: Carlitos, Carlaga, Caliche.

- Fernando: Nando, Fercho, Nandito.

- Reynaldo: Reynaldito, Rei, Naldo.

- Alberto: Albertito, Beto, Betito.

- Ramón: Ramoncito, Moncho, Monchi.

- Martín: Martincito, Martincho, Tincho.

- Marcos: Marquitos.

- Diego: Dieguito, Dieguillo.

- Susana: Susanita, Susi.

- Oscar: Oscarcito, Osqui.

- Nicolás: Nicolacito, Nico.

- Fernanda: Fer, Nanda, Nandita, Fernandita.

- Giovanni: Gio.

- Teodoro: Teo.

- Sebastián: Seba, Sebas.

- Juan Manuel: Juanma.

- José María: Josema.

- Juan Carlos: Juanco, Juancar.

- Juan Ramón: Juanra.

- María Teresa: Marite.

- María Eugenia: Maruja, Marujita.

- Francisco: Francisquito, Quico, Paco, Pacho, Pancho.

- José: Joseito, Cheo, Pepe.

- Concepción: Conchi.

- María José: Majo.

- Rosario: Rosarito, Charo, Charito.

- Contalo: udobje, chelo, chelito.

Vam lahko služi: apoteozik: pomen, izvor, sinonimi, antonimi, uporaba

- Celeste: Cele, Cele, Chele.

- Vicente: Vicentico, Cente.

- Sofija: Sofi.

- Sergio: Checho, Sergi.

- Santiago: Santi.

- Rubén: Rubenito, Rubencho.

- Rodrigo: Rodri, Rorro.

- Roberto: Rober. Tito, Bob.

- Ricardo: Richi, Riqui, Richard.

- Rafael: Rafa, Rafaelito, Rafita.

- Patricia: Pati, Patri, Patica.

- Pamela: Pam, Pame, Pamelita.

- Miguel: Miguelito, Miqui, Michi.

- Luis Miguel: Luismi.

- Magdalena: magda, madi.

- Lucia: Luci, Lulu.

- Leonardo: Leo, Leito, Nardo.

- Laura: Lauri, Lau, Laurita.

- Julio: Juli, Julito.

- Carolina: Carola, Carito, Caro.

- Juan José: Juango.

- María Carolina: Mariaca.

- Soledad: Solita, chole.

- Manuel: Manuelito, Manolo, Chema, Manolito.

- Josefa: Pepa, Pepita, Josefita.

- Jorge: Jorgito, Coque.

- Jezus: Čeču, Suso, Chus, Jechu, Chucho, Chuito.

- Jessica: Jezus, Jezus.

- Javier: Javi.

- Jennifer: Jenni, Jen.

- Isabel: Chabela, Isa, Isabelita.

- Brezmadežno: Inma, macu.

- Ignacio: Nacho, Nachito, Nachín.

- Gustavo: Gus, Tavo, Gustavito.

- Guillermo: Guille, Memo, Guillermito.

- Gonzalo: Chalo, Gonza, Gonzalito, Lalo.

- Gabriel: Gabo, Gabrielito.

- Francisca: Paca, Paquita.

- Florentino: cvet, ohlapna.

- Feliciana: Feli, Felicia.

- Federico: fede, quico.

- Eva: Evita. Evi.

- Estefanía: Estefa, Estefi, Fefi.

- Enrique: Enri, Quique.

Drugi primeri

Zatu, komponenta SFDK. Njegovo komercialno ime je hipokorističen za Saturnino Rey, njegovo pravo ime. V tem primeru je, da začne za 'z' in ne za 's', ker raper Cecea. Avtor Zatu - lastno delo, cc by -sa 4.0, https: // commons.Wikimedia.org/w/indeks.Php?Curid = 54029358

- Emilio: Milio, Milo.

- Eduardo: Edu, Lalo, Eduardito.

- Dolores: Lola, Lolita, Loles.

- Daniel: Dani.

- Cristina: CRIS, CRISTI.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Carmen: Carmencita, Carmucha, Carmensa, Carmela, Menchu.

- Begoña: Bego.

- Beatriz: Bea, Beti.

- Ana: Ani, Anita.

- Almudena: Almu.

- Camila: Cami, Camilita.

- Vanessa: Vane, Benecita.

- Samuel: Samu.

- Samanta: Sami.

- Amanda: Mandi.

- Victoria: Viki.

- Dionisio: Dioni.

- Čudeži: Mila, Miracritos.

- Yulianny: Yuli.

- Tereza: Tere, Teresita.

- Yuleidy: Yule.

- Claudia: Clau.

- Emily: Emi.

- Jacobo: Jaco, Jacobito.

- Juan Gabriel: Juanga.

- Juan Esteban: Juanes.

- Victor: Vitico.

- Rogelio: Roger, Rogelito.

Vam lahko služi: pripovedna jedra

- Matias: Mati.

- Clara: Clarita, Clari.

- Johanna: Joha.

- Andreína: Andre.

- Salomon: Salo, Salito.

- Virginia: Virgi.

- Veronica: Vero.

- Zuleima: Zule.

- Rebeca: Beki, Rebe, Keka.

- Gisela: Gise, Giselita.

- Dayana: Daya, Dayanita.

- Juan Franco: Juanfra.

- Catalina: degustacija.

- María del Pilar: Maripili.

- María Isabel: Marisa.

- Osval: Osvaldito, Osva.

- Alejandra: Aleja, ale.

- Natalia: Nati.

- Rosa: Rosi, Rosita.

- Felipe: cev, felipito.

- Liliana: Lili.

- Viviana: Vivi.

- Ruperto: Ruper, Rupertic.

- Elisa: Eli.

- Agustina: Agus.

- Martina: tini.

- Anthonela: Antho.

- Lourdes: Lulu.

- Mercedes: Merce, Meche, Merche.

- Gregorio: Goyo, Gorio.

- Joselyn: Jose.

- Guadalupe: Lupita, Lupe, Guada.

- Aleksander: Alex, Xander.

- Dorotea: Doroti, čaj.

- Matilda: Mati.

- Tomás: Tomi, Tomasito.

- Delfina: Delfi.

- Odpravite: Eli.

- Lucrecia: Lucrecita, Lucre.

- Julia: Juli, Julita.

- Yamilet: Yami.

- Raúl: Raulito, Raulín.

- Melania: Mela.

- Yanina: Yani.

- Aracelys: Ara.

- Gloria: Glori.

- María Alejandra: Mariale.

- Florinda: Flori, Flora.

- Alicia: Ala, Lichita.

- Rigoberto: Rigo.

- Penelope: Peni.

- Oriana: Ori.

- Alfonso: Alfonsito, Fonsi, Poncho.

- Saturnino: Nino.

- Veruzka: Veru.

- Yusbelys: Yusbe.

- CESSS: Začni.

- Joaquín: Joaco.

- Cecilia: Ceci, Cecilita.

- Magaly: Maga.

- Mojzes: Moi.

- Denises: Deni.

- Benjamin: Benja.

- Marisela: Mari.

- Yarisma: Yari.

- Wilfredo: Will.

- Ernesto: Net, Erni, Nesti, Tito, Erne.

- Fulgencio: Chencho, Fulgen, Pencho.

- Heriberto: Beto, Heri, Berto.

- José Luis: Joselu, Pepelu, Papelucho, Pepeluis, Chelís.

- Raimundo: Rai, Rei, Mundo, Mumo.

- Salvador: Salva, Salvi.

- Alba: Albi, Albita, Bita.

- Antonieta: Anto, Toña, Toñeta.

- Bárbara: Barbita, Barbarita.

Reference

  1. Hipokoristični pomen. (2015). (N/a): pomeni. Pridobljeno iz: pomeni.com.
  2. Sanz, e. (S. F.). Kaj je hipokoristično? Španija: zelo zanimivo. Pridobljeno od: zelo star.je.
  3. Hipokoristično. (2019). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  4. Hipokoristično. (2019). Španija: slovar kraljeve španske akademije. Okrevano od: DLE.Rae.je.
  5. Martínez, J. (1998). Hipokoristična. Španija: virtualni center Cervantes. Okreval od: CVC.Cervantes.je.