Garrotero pomeni in uporaba primerov

Garrotero pomeni in uporaba primerov

Beseda "Garrotero" V latinoameričnem govoru se široko uporablja in prihaja iz "Garrote", debele palice, ki se običajno uporablja za zadetek ali v manjši meri kot trs. Zato se koncept "Garrotero" razume kot pretepen predmet.

Vendar pa se uporablja tudi v metaforičnem smislu ali figurativnem smislu, da označi, da oseba ali trgovina proda svoje zelo drage predmete za vrednost, ki ji resnično ustreza.

Garrotero v Mehiki postane natakar restavracije. Vodnjak Pixabay.com

[TOC]

Pomen

Po SAR

Slovar kraljeve španske akademije (Drae) ima tri možne definicije za "Garrotero". V prvi vrsti kaže, da izvira iz besede "garote" in da je v Hondurasu pridevnik, ki je sinonim za "Empoldlón", besedo, ki definira študenta, ki vloži veliko truda v svojo dejavnost. Podobno kot pri tem se koncept razširi na kateri koli predmet, ki vloži veliko truda v to, kar počne.

Drugi pomen RAE za "Garrotero" kaže, da se na Kubi uporablja za klicanje posameznika, ki zagotavlja srebrni, kratkoročni denar, vendar z velikim obrestim.

Končno ima RAE še en lokalizem, ki določa "Garrotero", ki se nahaja v Murciji v Španiji, kjer se imenuje vsak stav, ki tvorijo adale avtomobila, ki se premika. V vseh primerih lahko uporabite tudi vašo žensko različico "Garrotera".

V Čilu

Vendar to niso edini regionalizmi "Garrotero". V Čilu se uporablja za klicanje osebe, ki v svojem poslu zaračuna zelo visoke cene, čeprav je tudi poklican na "razbojnik", ki se razume kot osebo, ki pretepa ali išče.

Vam lahko služi: Pablo Neruda: Biografija, slog, dela, stavki

V Mehiki

Poleg tega je v Mehiki "Garrotero" natakar ali celo pomočnik tega. To je natakar, ki dela v restavraciji in ki postreže goste, sprejema naročila, postreže s hrano ali čisti ostanke, ki ostanejo za mizo.

Kakorkoli že, te naloge je mogoče podaljšati, tako da lahko "garotero" v restavraciji nudi splošno pomoč, na primer dajanje svojega stališča pri izdelavi jedilnika ali podpiranju prostorov, bodisi natakarjev ali v škatli, kot v škatli, kot v kuhinja.

V tej državi se oseba, zadolžena za ravnanje z zavorami železnice, imenuje tudi "Garrotero", saj je "klub" palica, ki služi kot zavora v njih.

Končno je treba opozoriti, da se "Garrotero" uporablja tudi za označevanje, da človek daje "garote" drugemu, to je, da zadene ali zadene.

Uporabite primere

-"Po iskanju številnih strani sem končno našel delo kot Garrotero v novi restavraciji v soseščini".

-"Je garrotera. Toliko truda vloži v to, kar si zasluži dobro. ".

-"10% nam daje le 5% in to delimo z garotero in čistilnim osebjem".

-"Končno je zanikal moža Garrotero, ki jo vsak večer udari, ko se je vrnila pijan iz lokala".

-"Naredi Garrotero, vendar je to čisti pogovori".

-"Moj dedek, ko je prispel v državo, se je zaposlil na železnici Garrotero".

-"Ne pojdite v trgovine na aveniji, to so čisti garotero, ki prodajajo drage stvari".

Vam lahko služi: kaj je deduktivni odstavek? (S primeri)

-»Tako ekonomično sem, da mi nobena banka ne daje posojila. Zato sem se moral zateči k "Garrotero", kljub zelo visokim interesom, ki mi zaračunavajo ".

-"Imel sem težavo z Bodegón Garrotero, zato sem poklical prostore, da popravim situacijo".

-"Garrotero v avtomobilu se je zlomil, ker sem dal večjo težo, kot sem zdržal".

-"Medtem ko dolar vpliva na izdelke, imajo trgovci z garroterjem svojo kvoto krivde pri inflaciji, ki jo trpimo".

-"Ali poznate kakšnega Garrotero? Potrebujem nujno denar in se ne morem obrniti na banko ".

Reference

  1. Garrotero. (2019). Slovar kraljeve španske akademije. Okrevano od: DLE.Rae.je
  2. Garrotero. (2019). Kratek slovar Mehičansk Guido Gómez de Silva. Okreval od: akademija.org.mx