Izbira značilnosti in primeri
- 1651
- 67
- Raymond Moen
The ELEGY Gre. V tem smislu jo kraljeva španska akademija (RAE) opredeljuje kot pesniški izraz, v katerem se čuti smrt nekoga ali žalost izraženo z bolečim dogodkom.
Zdaj etimološki izvor izraza izhaja iz grške besede Élegos, kar je posledično povezano z nekaterimi pesmimi, ki so se v starodavni Grčiji izrazile z glasbo Lyre in flavte.
Primer elegije. "Do Cacique Macanao" (Juan Ortiz)Zgodovinsko gledano je ta lirični podžanr izviral med grškimi in latinskimi intelektualci in se razvijal, dokler ni dosegel španskih pesnikov. Pravzaprav je bila Elegija ustanovljena v španskem jeziku s pojavom renesanse in njena vsebina je bila usmerjena v temo ljubezni.
Vendar pa so bili španski avtorji bolj povezani z latinsko elegijo, ki so zapuščali ob strani, imenovano "elegiac distic". To je pomenilo obliko dveh verzov, enega v heksametru in drugo v pentametru.
[TOC]
Značilnosti Elegryja
Za elegijo so značilni naslednji vidiki:
Njegov grško-latinski izvor
Kot že omenjeno, elegije izvirajo iz starodavne Grčije in nato prehajajo v latinski jezik. Končno je ta lirični podžanr dosegel španski jezik in ga gojili največji pesniki zlate dobe in sodobne literature.
Nekateri najvidnejši pisci so bili: Jorge Manrique, Miguel Hernández, Ennio, Tibulo, Ovidio, Federico García Lorca, Octavio Paz, Solon,, Solon,, Solon,.
Žalostna in nostalgična tema
Čeprav je bila elegija usmerjena v eksternalizacijo bolečine, ki jo povzroča smrt, se je sčasoma razširila njegova tema. Zato lahko poetični spisi zajemajo vprašanja, povezana z življenjem, ljubeznijo, razočaranjem, srcem, obupom in kaznim.
Lahko vam služi: pesmi romantike Gustavo Adolfo BécquerMetrike
Sprva sta bila Elegija strukturirana z dvema verzoma (ki sta jih oblikovala šesterovi in pentameter), ki sta bila imenovana "elegijsko strašljivo". Nato je španska literatura za svojo sestavo sprejela brezplačne verze in tretjine.
Ekspresivnost
Elegije so pesniška besedila, napolnjena z ekspresivnostjo, to je posledica vsebine, ki jo razvijejo. Avtor odkriva svoje občutke nostalgije, bolečine, melanholije, strasti ali ljubezni do neke vrste izgube ali drugega vidika, povezanega z življenjem.
Primeri elegije
Sledi nekaj primerov elegij:
- "Do Cacique Macanao" (Juan Ortiz)
»Videli so te, Gospod hribov Margarita, okronan s častjo,
Kot dober sin in obala je bojevnik Salt Plains,
Videli so, da odidete zgodaj zavite z jutranjo meglico.
»Vaša smrt nas zadene, prinaša žalovanje,
Vedeli pa bomo, kako dobri otroci
zapuščini, ki nas prijazno zapustijo. ".
Pojasnilo
To besedilo velja za izvoljeno, ker je poetična pesem Cacique Macanao po njegovi smrti. Del njihovih lastnosti je vzvišen in govorimo o vakuumu, ki ga pustijo z zelo občutkom. Je zapisano v ohlapni tretjini.
- "Iz roke soli" Telesa na obali (Juan Ortiz)
»Eden se vrne,
Karacolas vojak,
na obalo, kjer je vedno;
Eden se vrne,
Ne glede na to, kje ste,
Iz roke soli.
So prečkali črto, ki je pesek,
Preprost pesek,
Veliko je za moškega,
še posebej, ko je življenje dovolj, da zaplete obstoj,
Ko dihate in vprašate, zakaj toliko,
sebe.
Noč je postala hiša nostalgije,
vrata pred sanjami, ki me prečkajo, da bi si prizadeval, da bi videl, kaj najdem v moškem,
Vrnitev k nečemu med Taciturn Beduins, da se nauči utihniti, ko trpi, da bi videl, kako vesel je;
Noč se je vrnila - ne da bi si želela - na zemljo,
Razumevanje izgnanstva od znotraj,
biti bolj rumeni gledalec tragedije kot kdaj koli prej,
Zgodba, da se zlomijo,
to stisni morje, ki je občasno v krvi,
Razumevanje ena najtežjih in najpomembnejših resnic:
da te niso odpeljali od tam,
ampak veliko slabše,
Odpeljali so te iz vas ".
Pojasnilo
Za razliko od prejšnje elegije je to namenjeno zemlji, domu. Pesem izseljenca je, da se vrne na svoj otok, ki jo je moral oditi na življenjske stvari. Obstajajo nenehna vprašanja o tem, kaj je ostalo, melanholični jezik in želja, da se vrnete zelo prisotno.
- "Ko se včeraj pogovarjamo" Telesa na obali (Juan Ortiz)
»Ko se včeraj pogovarjamo,
Nisem te videl nostalgije
niti sončnice zamrzne vaše sanje.
Videla sem ti akord,
Kitara,
Modri nasmeh je deževal z zimami.
Ko se včeraj pogovarjamo
Ta umetnost vas je občudovala,
Uho se je povzpelo na zvočni vrhovi,
Roka nadangela, ki te je dal Bog.
Ko se včeraj pogovarjamo, je bilo kot vedno,
GOMGLAR SUTM,
Prisrčen ñero,
Toliko si sijal
Mislil sem, da si večen,
Nisem videl smrti ".
Pojasnilo
Ta elegija je namenjena smrti ljubljene osebe, prijatelju. Napisana je v ohlapnih verzih različnih meritev. Njegov jezik je melanholičen in med pesnikom in osebo je bližina, ki je navdihnila pesem za nostalgijo, s katero je pisal.
- "Dalí" (Juan Ortiz)
»Španija je v tebi izgubila svojega največjega slikarja,
V vsakem prostoru domovine vaše ščetke odmevajo,
Vaše delo kriči na stenah in v vogalih je vaša globoka ljubezen.
»Dalí, čarodej, umetnik, duša plemenitega izumitelja,
Vaša dežela z veliko žalostjo joka vaš odhod,
Španije v tako velikih bolečinah ni nikogar, ki bi užival. ".
Pojasnilo
Ta elegija je pesem v počastitev Dalíjevega umetniškega dela in kako je njegovo delo vzviševalo španski narod. Napisan je na tradicionalen način v tretjini večje umetnosti z rime a - a.
- "V Avstralijo" (Juan Ortiz)
"Vaša zemlja gori, vaša drevesna koža gori,
Vaši angeli ne spijo za plamen, ki se dvigajo,
Ardes, Oh, Mía Australia, in nikogar ni, ki bi izklopil ogenj. ".
Pojasnilo
V tem primeru Elegija govori o tragediji v Avstraliji zaradi požarov. Bolečina za smrt živali in kurjenje gozdov je opazna. Je zapisano v ohlapni tretjini.
Reference
- ELEGY. (2019). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
- Chirinos, a. (S. F.). Značilnosti Elegryja. (N/a): značilnosti. Obnovi se od: značilnosti.pro.
- Pérez, J. In Gardey, do. (2009). Opredelitev elegije. (N/a): definicija. Od. Obnovi se od: definicija.od.
- Harlan, c. (2019). ELEGY. (N/a): španščino. Okreval od: aborepanol.com.
- Pomen elegije. (2019). (N/a): pomeni. Pridobljeno iz: pomeni.com.
- « Značilnosti specializiranih besedil, struktura, vrste, primeri
- 13 plodov najpogostejše Ekvadorske obale »