Chiguatos
- 789
- 181
- Roman Schamberger
Kaj so chigualos?
The Chiguatos So verzi, v sklopih in krogih, ki izvirajo iz regije Ekvadorja, imenovanega Manabí, ustvarjanje populacije v Montubiji. So tradicionalni božični dogodek, ki poteka med božičnim dnevom in 2. februarjem, Candelaria Day.
Ima latinoamerično izvor in njegova vsebina se razlikuje med častnim otrokom Boga in Jocularnimi zgodbami.
Po drugi strani so v Kolumbiji recitirani verzi med otroškim budnostjo znani kot Chigualo. Znan je tudi kot Guai, Lullo ali Song of Angelito.
Tradicija Montubia se je začela pred 100 leti in vsebuje elemente gledališča, plesa, glasbe in gastronomije. Pred 60 leti je pridobil ime Chigualo. Verzi so šest zlog in nekateri vsebujejo elemente nagajive, vendar brez slabega namena.
Primeri chiguatosov
Yo
Yerbita tega teras
Kakšen zelenkast, ki je.
Je že nadaljeval
ne več utripa.
Vstanite s tega tla,
Florid Lemon Branch;
Vstopite v te roke
da so se zate rodili.
Z napisano zmago,
Srce je z Zeto,
Ljubezen je napisana z,
In prijateljstvo je spoštovano.
Ii
Karmela prihaja (fragment)
Carmela prihaja
kot
Rim s svojo obleko
Svetlost je zmočila valove
Valovi so bili mokri
Valovi so bili mokri.
Moja mama, ko je umrla
Zbor: Valovi so bili mokri (bis)
Rekel mi je, naj ne jokam.
Zbor: Valovi so bili mokri (bis)
to bo žal za svet
Zbor: Valovi so bili mokri (bis)
Ampak ne pozabite.
Zbor: Valovi so bili mokri '
Valovi so bili mokri
Valovi so bili mokri.
Iii
Gospa Santana
Gospa Santana
Lady Isabel
Zakaj otrok joka,
Za klopotko.
Povej mu to ulico
ki je pripeljala dva sem
Eden za otroka
In še eno za vas.
Ne želim ga
Nočem dva
Ta otrok ne želi
da ga uspavam
da ga mama nariše
tisti, ki ga je rodila.
Iv
Floron
Floron je v moji roki,
V moji roki je floron,
Kaj zdaj počnemo z njim,
moje srce oblačila?
Mamayé, Mamayé.
Mulatto za iscuandé je šel.
Mamayé, Mamayé,
Iscuandé mulatto je umrl.
V
Cvet trsa
je nežen,
Pojemo otroku
Vso zimo.
VIDEL
Duémete, deček,
Duémete, samo,
da so vaši stražarji tukaj
Poskrbeli bodo za vas.
Vii
Vstanite s tega tla,
Florid Lemon Branch;
Vstopite v te roke
da so se zate rodili.
Viii
Z napisano zmago,
Srce je z Zeto,
Ljubezen je napisana z,
In prijateljstvo je spoštovano.
Ix
Lep otrok, lep otrok,
Otrok, kamor odhajate,
Otrok, če greš v nebesa, ne boš vzel
X
Dovoljenje, deček,
Kaj bom igral
Spoštljivo
Spredaj E'SU oltar
Xi
Ki se zajame in odide
Dobro potovanje v slavo gre
Tvoj boter in tvoja mama
Canate vam mora dati
Lepo potuj!
Xii
Estrellita, kje si,
Zanima me, kam greš
Lahko je diamant
In če me želite videti
Estrellita, kje si
Recite, da me ne boste pozabili
Xiii
Spi, moj otrok, zdaj,
Noč je in zvezde sijejo
In ko se zbudiš
Igrali bomo
Xiv
Sladka oranžna, lubenica,
Prinesite vse svoje veselje za otroka.
Xv
Zeleno poljsko drevo, naj bo senca,
Shadow, moja ljubezen zaspi
Xvi
Duémete, duémete, duéme že
Če se oče ne poškoduje
In če je črna dobra in boli zdaj
Njegova Tata Montero gre v službo
Torej ta črna nekega dne gre v službo.
Ne lomi rocka, ni podpisal ali razmišljal.
Moja črna gre v prestolnico
Pa 'učite se v knjigah
Vse stvari, ki jih tukaj ne poznate.
Da se naučimo govoriti kot gospodje.
Spanje nomá. Sleep nomá ..
Duémete, duémete, duéme že
Če me ne boli, obžalujem.
In da, moja črnina, da osvojim kruh
Prodaja ribolova, chontaduro in soli.
Duémete deček, ki me zdaj kaplja
Odprl sem te oči, slišal si
Niti hvala.
Oh blagoslovljen črna, zakaj ne boli
no apracaíto s svojim očetom.
(Juan Guillermo Rúa)
Xvii
Pojemo, pojemo, pojemo
Otrok je odšel in na nebu je
Ne joči, drzen, za svojega sina in
Nebeški angeli bodo poskrbeli zanj.
Plešimo z otrokom, otrok odide
Nebeški angeli vas bodo prinesli
Otrok je umrl, gremo v Chigualiá
Čevelj ta otrok tam.
Naredimo kolo, kjer je otrok
S palmo in krono kot še enega angela
Mamita, Mamita, Mamita, mama
Zakaj obstajajo srečni ljudje, če ne za jok.
Smo zabave in na nebu so
Ker ga lahko že pobarva črni angel.
Božični Chiguatos
Xviii
Kakšno veselje čutim
v mojem srcu
vedeti, kaj pride
BOG MATEK.
Ta deček ve,
Veste moje mnenje,
Ima ključ
iz srca.
Otrok v svoji posteljici
Blagoslov je vrgel
in vsi
Blagoslovljen je bil.
ob dvanajsti uri
Petelin je zapel,
napovedovanje sveta
da se je otrok rodil.
Xix
Tam zgoraj v tistem hribu
Otrok se je rodil
Prišli smo ga videti
In ga hvali z ljubeznijo
Deček, deček
Pravijo, da ste zelo majhni
Najpomembnejše
To je tvoja neskončna ljubezen
Xx
Kako lepo deveto mesto,
Tu častimo otroka,
Pomembno je, da ne jemo,
Ampak ravnajte z ljubeznijo.
Xxi
Kaj je bil pastor
To je uredilo njegovo posteljico?
Postavil je zvezde,
Sonce in luna.
Devica Marija
Priporočil mi je
to temu prijetnemu otroku
Poskrbel bom zanj.
Xxii
Dobri kristjani so
MANABITAS MONTUBIOS,
Dobri kristjani so
In zelo lepa dekleta.
Xxiii
Ostanem v Porviejo!
To je rekel moj burrito.
Toda osla ni poslana!
Poglejmo dečka.
Xxiv
Devici
Prosim vas za uslugo:
da mi posoja otroka
Kaj je El Salvador.
Xxv
Jezus raste
Vsak dan več.
Tudi jaz ga imam rad
Vedno veliko več.
Xxvi
Dame in gospodje
In tudi ti, dame,
Tu ne pridete jesti
Toda moliti noven.
Reference
- Chiguatos v moji deželi Manabí. Okreval z www.Lilianalarcon.Blogspot.com
- Chiguatos. Opomogel od jezika in literature.Blogspot.com