Dimenzije besedila in gledališča (s primeri)

Dimenzije besedila in gledališča (s primeri)

The dimenzije So vir, ki ga avtor doda besedilo, da mu da večjo natančnost. Njegova uporaba pomaga dajati jasnost, kaj želite izraziti. Beseda "dimenzija" etimološko izvira iz latinščine. Predpona je sestavljena Oglas (Proti), koren Kautus (preudarno) in pripona "tion" (dejanja). Pomeni "pojasnilo" ali "opozorilo".

Uporaba dimenzij je bila podana od časa starodavne Grčije. V grškem gledališču je bil dramatik odgovoren za to, da je v dejanju opozoril na vsakega igralca v skladu z dialogi. To učenje se je imenovalo "Dididascalic", lahko rečemo, da je to predhodnik dimenzije.

Trenutno imajo lahko dimenzije različne vrste uporabe in posledično več načinov izražanja. Najdemo jih lahko v igrah in literaturi, dobro je znan tudi po njegovem izvajanju v tehnični risbi.

[TOC]

Za kaj so dimenzije?

Lahko rečemo, da imajo dimenzije kot glavni namen razjasniti tožbo z navodili in obtožbami. Avtor to uporablja z namenom, da natančno namiguje ali poučuje različne vidike. Opazovalec lahko najde dimenzije na različnih območjih, vključno z:

- Literatura ali besedila dimenzije.

- V igrah.

- V tehnični risbi.

Literatura ali besedila dimenzije

Dimenzije, uporabljene v literaturi, so tiste, ki se dodajo s pomočjo črte (-). Besedilo jih dodamo, ko želi avtor razjasniti dejanje ali posredovanje nekega znaka. Avtor jih uporablja za razjasnitev, komentar ali določitev dogodka v pripovedi.

Dimenzije besedila imajo več značilnosti:

- Natančnost

Jasno bi moralo biti, da mora biti z uvedbo dimenzije vaš poseg kratek in poudarjen. Če postane zelo dolgo, lahko bistvo različnih dialogov izgubi in daje prepoznavnost pripovedovalcu. Zato je natančnost dimenzij eno najpomembnejših pravil in je ne smemo razveljaviti.

Vam lahko služi: anekdota: značilnosti, deli, primeri

- Uporaba trakov (-)

Ti so znani tudi kot dolgi scenariji. Tu vaše uporabe:

V pripovedi

Po podatkih kraljeve španske akademije je treba dimenzije med pripovedjo dodati z odpiralnimi in zapiralnimi črtami.

Primeri:

- Pedro je hodil -hitro- Ob gori v polni svetlobi.

- Marija -To je vedelo vse- Utihnil in čakal na mamo.

- bil sem žalosten -kot še nikoli prej-, Ampak moral sem nadaljevati.

V dialogih

V intervencijah znakov uporaba dimenzij predstavlja dve možnosti:

1) Dimenzija na koncu intervencije znaka in uporablja eno samo vrstico. Primer:

-Kaj se dogaja?, Povej mi, ne laži! -Je rekla Marija.

2) Dimenzija med posredovanjem znaka in uporaba obeh trakov. V tem (kot se dogaja med pripovedjo) mora biti jasno, da lahko prostor med črtami in prvo in zadnjo besedo dimenzije, ki se uvede. Primer:

-Rekel sem ti, da ste iskreni z mano -Pedro je rekel, tresenje-, Zdaj se bo vse spremenilo.

- Ne zamenjujte s skriptom (-)

RAE določa tudi, da vrstice ne bi smeli zamenjati s skriptom, saj je njegova dolžina veliko večja. Če smo natančneje, črta meri četrtletje scenarija. Primer:

- Črta (-).

- Scenarij (-).

- Uhani z ločilnimi znamkami

Drug vidik, ki ga je treba upoštevati v zvezi z dimenzijami v literarnih besedilih. Primer:

Vam lahko postreže: sadje in zelenjava, ki se začne z 0

- Marija je hotela kričati -Bilo je trepetajoče-, Vendar je bilo nemogoče. (Pravilno).

- Marija je hotela kričati, -Bilo je trepetajoče- Vendar je bilo nemogoče. (napačno).

- Glagoli, povezani z "reci" v literarnih dimenzijah

V literarnih besedilih, ko dimenzijo v dialogih daje glagol, povezan z "recimo", potem je to zapisano v malih črkah. Če nasprotno, pride še eno dejanje, ki se razlikuje od "govora", potem je intervencija postavljena z velikimi črkami. Primeri:

-Kako dolgo bo to! -Pedro je zavpil, izčrpan.

-Dokler se ne naučite lekcije -Tako ga je Marija pogledala in odšla.

V Pedrovem intervenciji avtor poudarja, da gre za dialog človeka z glagolom "krik", povezan z "recimo", zato je v malih črkah. Medtem ko je Marijin poseg premagan, da je to njihovo sodelovanje in je poudarjeno dejanje "odhod".

Dimage v gledaliških delih

Dimenzije v gledaliških delih so tiste znake, ki jih režiser ali scenarist predstavi, ki predlagajo vse v zvezi s stališči tolmačev. Teatralne dimenzije slenga so na splošno izvedene za razjasnitev sklicevanja z uprizoritvijo.

Ta vrsta pojasnil je običajno drugače kot tista, ki se uporablja v literarnih delih. Običajno so gledališke dimenzije zaklenjene v oklepajih, drugič pa lahko najdemo oklepaje ali citate. V nekaterih priložnostih najdemo italske ali drzne črke.

V igri lahko najdemo različne vrste dimenzij, med njimi pa imamo:

- Tiste, ki jih je scenarist dodal do direktorja

V tem primeru avtor narekuje nekaj navodil direktorju, ki pojasnjuje podrobnosti o fazi ali kraju, kjer se razvije določeno dejstvo. Lahko se nanašajo na kontekst likov, barve las ali vrste glasu, ki je prednostna za reprezentacijo. Tudi vidiki, povezani z vrsto glasbe ali učinki svetlobe.

Vam lahko služi: Assonant Rhyme: koncept, norme in primeri

- Scenarist za nasvete likov

Te pojasnila gredo neposredno od pisatelja do igralcev. Uokviriti katero koli dejanje ali gibanje, ki lahko pomaga pri oddaji.

Primer:

(Dan je bil jasen, zveneli so ptičje trills)

Pedro: Vedno sem razmišljal o tem kot najboljši od vsega, edinstven je. (Približa se mizi, vzame knjigo in jo prebere nekaj sekund).

(Marija vstopi na sceno)

Maria: Poslušal sem te, Pedro ... govoriš o Ani, res? (Pedro spusti knjigo na tla in gre počasi k Mariji).

- Tiste, ki jih je dodal režiser

Direktor dela lahko dodatno doda vsako dimenzijo, ki ustvarja priročno v različnih vidikih.

Tehnična risba

Tehnična risba se nanaša na dimenzije ali druge značilnosti predmeta, kot so materiali, razdalje, reference itd. Te so lahko predstavljene s črtami, zapiski, simboli ali figurami, odvisno od značilnosti, ki jo želite omejiti.

Predvsem v tehnični risbi najdemo dve vrsti dimenzij:

Dimenzijske dimenzije

Ti pomagajo opazovalcu, da pozna delež predmeta.

Ravni situacije

Olajšati poznavanje lokacije notranjih predmetov na sliki.

Reference

  1. Dimenzioniranje. (2020). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  2. Pripovedne dimenzije. (2014). Španija: Victor J. Sanz. Okreval od: Victorjsanz.je.
  3. Črta. (2005). Španija: Pan -hispan Slovar dvomov. Okreval od: rae.je.
  4. Victor J. Sanz. (2017). Pogoste napake novih pisateljev in kako se jim izogniti. Venezuela: knjige Google. Obnovi se od: Knjige.Google.co.pojdi.
  5. Gledališki slovar: "Didascalia". (2010). (N/A). Gledališče Pandora. Okrevano od: gledališka pandora.Blogspot.com.