Pastrulo

Pastrulo

Pastrulo To je izraz široke uporabe v južnem stožcu Amerike (zlasti v Argentini in Peruju), tako da ima v skladu z regijo, kjer se nahaja. Čeprav je ta izraz del govora več držav na jugu celine, se ocenjuje, da gre za perujski modizem, ker se že široko uporablja v regiji.

Glede na zgoraj omenjeni kontekst se ocenjuje, da je pašnik oseba, ki redno uživa narkotične droge in da mimogrede ne skrbi za svojo osebno podobo, zato ima umazan in osupljiv videz.

Čeprav se beseda uporablja tudi v posmeh do druge osebe, nekateri uporabniki interneta verjamejo, da ima res veliko bolj zapleteno konotacijo, saj se zdi, da v različnih družbenih slojih poudarja problem z drogami.

[TOC]

Izvor in pomen

Kljub temu, da je beseda razširjene uporabe, ni jasnega znanja o njenem izvoru; torej trenutek, ko se je pojavil v govoru, ni natančno znan. Vendar trenutno velja za enega najpogostejših idiomov v perujski družbi, zlasti Limi.

Nekateri strokovnjaki kažejo, da videz idiomov v jeziku omogoča, da jezik postane bolj prilagodljiv in bogat. Na ta način "Pastrulo" služi le kot znak obstoja takšne raznolikosti.

Po drugi strani se zgoraj navedeno opira tudi na predpostavko, da prilagoditev žargona glede na značilnosti in potrebe različnih kulturnih in socialnih entitet omogoča, da se identifikacija skupin, ki so v istem geografskem prostoru, poglobiti.

Lahko vam postreže: tipični obroki iz leta 1816 v Argentini

Pomen

Kot že omenjeno, je sprejetih več pomenov o tej besedi:

  • Uporablja se za kvalifikacijo ljudi z raztresenim, neprevidnim ali bolnim videzom.
  • Služi se za osebo, za katero se zdi, da pri govoru nima skladnosti, zato daje vtis, da ima neko vrsto problema ali je to pod učinki neke snovi.
  • Priložena, počasna ali neumna oseba. Ta pomen se pogosto uporablja v Argentini in Urugvaju.
  • V Peruju se nanaša na ljudi, ki so zasvojeni s pasto, ki temelji na kokainu; Čeprav se je sčasoma razširil tudi na označevanje potrošnikov psihotropnih snovi na splošno.

Besede, povezane s perujskim mladinskim žargonom

Nabor besed in izrazov, ki so značilni za družbeno skupino, se razume kot žargon. To jim omogoča bolj prilagodljivo komunikacijo, integracijo in jezik, kar na koncu ustvari lastne kode.

V tem konkretnem primeru je jezik prejel tudi vrsto pomembnih prispevkov etničnih skupin, ki so se naselile v državi. V istem kontekstu lahko dodamo izraze v angleščini, ki so tudi prodrli v mladinsko subkulturo.

Zaradi zgoraj navedenega je mogoče omeniti nekatere stavke in besede, ki prikazujejo ustvarjalnost ljudi:

Premakne

Primerjamo ga z drugimi izrazi, kot so "Chevere", "Bacán" in celo "Macanudo", čeprav njegov pomen zajema tudi občutek zabave in praznovanja.

Daj Floro

Nanaša se na ljudi, ki pretiravajo z lastnimi lastnostmi, da bi bili videti dobro z drugimi.

Povej vse in pretirano (CTE)

Izraz, ki ga uporabljajo zlasti ženske, ki se nanaša na prošnjo za zgodbe, še posebej romantično.

Vam lahko služi: kulturna standardizacija
Ne bodi piščanec

Vrsta kvalifikacij, ki se daje ljudem, ki se običajno napijejo.

Hočem nekaj blondink

To je splošno priljubljena fraza v strankarskem okolju Lima, saj mora med deljenjem s prijatelji videti pivo.

Ribolov

Beseda, ki kaže, da se človek sentimentalno nanaša na drugega, tako, da skozi poljube manifestira čustva odnosa.

Teče ali ne teče

Se nanaša na stanje situacije; Se pravi, če gre to dobro ali ne. Uporablja se lahko praktično za katero koli vrsto konteksta.

Kakšen ananas

Označuje slabo srečo, ki jo lahko ima človek.

Manyas

Podobno kot "Ali me razumete?". Prav tako je zelo pogosta v pogovorni jezik v Limi. Zdi se, da ta beseda izhaja iz "Manyar", kar pomeni "razumeti".

Vzorec

Ima več pomenov: to pomeni, da se človek zaradi nečesa počuti sram ali da je običajno vpleten v zapletene situacije.

Za čiste alverje ali za čiste roe

Kadar je situacija nesmiselna ali skladnost.

Letovišče ali letovišče

Kaže na uporabo iznajdljivosti za izhod iz težkih gospodarskih situacij.

Vodnik!

Izraz iz regije piura, ki se uporablja za označevanje presenečenja, strahu ali celo občudovanja. V tem delu države se pogosto uporablja za združevanje več občutkov.

Radovednosti

-Čeprav gre za izraz, ki se uporablja v več državah na jugu celine, se verjame, da v Peruju najde svoj izvor.

-Kot je navedeno zgoraj, obstaja več pomenov besede. Vendar se ocenjuje, da je najpogostejša uporaba kvalificiranja ljudi, ki običajno uživajo droge.

Vam lahko služi: zastava Mali: zgodovina in pomen

-Najkrajša različica besede je "pastru", ki velja tudi za sprejet način izražanja.

-Za to besedo obstajajo tudi drugi sinonimi, na primer: "fumón", "locazo", "quemado", "vago" in "idiot".

-Za nekatere uporabnike interneta ima ta beseda pomembnejšo konotacijo, saj se nanaša tudi na nevarnost, ki lahko obstaja v subkulturi drog.

-Ocenjujejo, da v določenih primerih kaže, da so tisti, ki prejmejo to vrsto kvalifikatorjev, tudi obrobni posamezniki, ki čutijo prezir do drugih.

Uporabite primere

Spodaj je nekaj primerov, kako se ta izraz uporablja:

-"Park Cánepa je den pastrulos in drugih živahnih".

-"Hej, Pastrulo, prosim, pojdi in poskusi, da se že motiš".

-"Tvoj brat je pašnik".

-"V tem mestu je preveč pašnikov".

-"Ta chibolo (mlada oseba) vedno hodi s svojim terakalom, je pašnik".

-"Kakšen pašnik si, govoriš idiotičnost".

-"Kotni fantje so videti kot pravi pašniki".