100 najpogostejših irskih priimkov in njihovih pomenov
- 1304
- 313
- Raymond Moen
The Irska priimka Pokažejo, da je galskim koreninam uspelo preživeti vpliv angleškega jezika. Kljub temu je kulturna zmes ustvarila zelo posebno onomastično raznolikost.
Številna irska priimka so postala priljubljena v svoji nagnjeni obliki. V irski tradiciji so pripone pomemben del oblikovanja priimkov, kot so Mac- ('sin'), Nic- ('hči' in Tudi- ('Nieto' ali 'potomec').
Običajno so irske priimke vključene v kategorijo patronimanov, to je, da jih daje ime očeta ali drugega prednika njegovega nosilca. Čeprav obstajajo tudi primeri, v katerih izhajajo iz poklicev ali krajev (toponim).
Ženske na Irskem so skupaj s predpono prevzele priimek svojega moža Mhic-. Trenutno ženska ni obvezno, da bi spremenila svoje bachelorette ime za moža.
V primeru pravnega registra otrok in dodelitev njihovega priimka je mogoče izbrati med materjo, očetovo osebo (če oče prepozna dojenčka) ali obema staršema.
Irska priimka
- Barry
To je priimek, ki ima lahko več izvora. Eden od njih je kratka oblika o Beargha ("potomec Beargha" ali "roooter"), druga možna korenina je ali Báire ("potomec Báire"). Lahko se odmakne tudi od imena Henry.
- Zvon
Prevod tega priimka je "Campana", v nekaterih primerih je bil uporabljen za to, kar so delali kot kampanjo, ki daje oglase. Vendar je na Irskem ta priimek enakovreden Mac Giolla Mhaoil ("Sin bhakte").
- Boyle
Pogosto je tudi všeč ali baoill in o'boyle, ta priimek se običajno razlaga kot "zaman poslanca".
- Brady
V lokalnem jeziku lahko napišete ali Bardaight ali Mac Bardaight in prevede v nekatere primere, kot sta "energičen" ali "široko skrinjo".
- Brennan
Ta irski priimek lahko pomeni "žalost" ali "žalost", ko prihaja Braon. V primerih urokov ali Braonáina in ali Branáina jih je mogoče razlagati tudi kot "majhna vrana" ali "vlago".
- rjav
Pomen tega priimka je "rjava" in se nanaša na fizične značilnosti tistih, ki so ga uporabljali, na primer rjave lase ali oči. Čeprav je Brownovo črkovanje nekoliko pogostejše, je Browne tudi na Irskem.
- Buckley
Tudi ali buachalla v irskem pomeni "sin pastorja". Prihaja iz besede Buachaill kar je prej pomenilo 'pastorja', a da ga je v sodobnem času razlagal kot 'fant'.
- Burke
Včasih je Búrca napisana (v svoji irski obliki) in Bourke, priimek, ki prevaja kot "Burgo" in je veja družine Norman Burgh, ki je šla na Irsko, potem ko se je za nekaj časa naselila v Angliji.
- Byrne
Pomeni 'vrana' in obstaja tudi črkovanje O'Byrne, čeprav v manjši meri poleg irske oblike ali Brina. V zadnjih primerih bi bil prevod "sin vrane" ali "potomec vrane"
- Campbell
Tudi pogosto najdemo na Škotskem, to pomeni "kriva usta", saj prihaja iz Kamera ('Boca') in Beul ('zvit').
- Carroll
Ta priimek pomeni "pogumno v bitki". Poleg tega črkovanja, ki je najbolj priljubljen, drugi načini, kako je napisano, so O'Carll, Carrell ali Cearbhaill in Cearbhall.
- Casey
To je groba oblika Cathasaight in Cathaiseacha, ki jo je mogoče razlagati kot "čuvaj v bitki" in se ločiti od starodavnih Ircev.
- Clarke
Ta priimek pomeni "sekretar" ali "pisanje" in prihaja iz latinskega korena klerik, Iz katere izraze prihajajo, kot je 'klerika'. Obstajajo tudi Clark in ali Cléiright Speckings.
- Collins
Drug način za poravnavo tega istega irskega priimka je ali Coileáin. Izhaja iz besede Coileán ki se na splošno razlaga kot "mladega bojevnika", "mladega dediča" ali "mladička" (ki se uporablja kot ljubeč vzdevek za mlade živali).
- Connolly
Pomen tega priimka je "pogumen kot volk" in izhaja iz lastnega imena Conghal. Drugi načini, kako ga napisati, so ali Conghalaight ali ali.
- Cullen
Prihaja iz galskega korena Cuileann, kar pomeni 'sveto' ali 'sveto'. V nekaterih primerih je napisan Cileannain (s pripono -ain ki se uporablja kot manjše), obstajajo tudi črkovanje ali cuilinn in o'cuileanin.
- Cunningham
Ta priimek irskega porekla izhaja iz galijske ali Cuinneagain ("Sin Cuinneagain"), kar posledično zmanjšuje lastno ime Conn, katerega prevod je "šef" ali "vodja".
- Curran
To je sodobna oblika irskega priimka O'Corraidhin ("potomec iz Corraidhina"). Ime, iz katerega sledi, je mogoče razlagati kot "sulico". Drugi načini pisanja tega priimka so O'Corrain, O'Currain, Curran, Corran in Curren.
- Daly
Gre. Pomen tega irskega priimka je "sin parlamentarca" ali "sin namestnika", saj imajo skupni korenino Dáil ('montaža').
- Doherty
Med drugim obstaja tudi v O'Doerty, Dougherty, Dougharty. Izhaja iz irskega galskega priimka O'Dochartaight ("Potomca iz Dochartacha", imena, ki ga razlagamo kot "nesrečno" ali "uničujoče").
- Donnelly
To je deformacija priimka ali Donnghaile ("sin Donnghal"). Lastno moško ime, ki povzroča ta priimek, je sestavljeno iz izrazov Donn kar pomeni 'rjave lase' ali 'šef' in Gal ki prevaja kot 'pogumno'.
- Daj
Prihaja iz irskega galskega priimka ali Dubhghailla (tudi O'Doyle). Pomeni 'sin Dubhghall', pravilno ime, ki združuje besede Dubh ('Črno' ali 'temno') in Žol ('neznanec' ali 'čudno'), ta izraz se je nanašal na danske Vikinge.
Vam lahko služi: 100 angleških priimkov in njihovih pomenov- Duffy
V nekaterih priložnostih je O'Duffy irski priimek, ki prihaja iz ali Dubhthaight ("Potomca iz Dubhthacha"). Nekateri predlagajo, da je njegov pomen "temna koža", vendar je bil razlagan tudi kot "temna hiša".
- Dunne
Ta irski priimek izvira iz Gaélicosa ali Duinna in ali doinna ("Donnov potomec", imena, ki pomeni "rjavi lasje" ali "šef")))). Ugotovljeno je tudi, da je manjši delež z Dunn črkovanjem.
- Farrell
Tako kot O'Farrell izhaja iz družinskega imena Irca ali Fearghail, kar pomeni "afeter potomec". Pravilno ime, ki povzroča ta priimek, prevaja kot "pogumni človek", ker izvira iz korenin Strah ('človek') in Gal ('vredno').
- Fitzgerald
Je med prvimi 40 najpogostejšimi priimki na Irskem in ima korenine anglonormand, ker predpona Fitz- Prihaja iz latinščine Filius ('sin') in je bil uporabljen kot patronimik. V tem primeru spremlja ime Gerald ("močna Lanza").
- Fitzpatrick
Uporabite tudi predpono Fitz- ('Sin') v kombinaciji z imenom Patrick, lokalno obliko imena Patricio ('plemenit', ', ki pripada plemstvu').
- Flanagan
Ta irski priimek je ena od izpeljan O Flannagáina, ki posledično izhaja iz besede Flann ki prevaja kot "rdeča" ali "rdečkasta" in nanese za opis barve las posameznika.
- Flynn
To je še ena od patronimičnih oblik, ki je prevzela tla Flann ('Rdeča') znotraj Irske, v tem primeru sledi ali flainn. Prav tako se nanaša na obarvanje las svojega nosilca, zato opisuje fizično značilnost. Drug črkovanje je O'Flynn.
- Foley
Izhaja iz priimkov ali foghlú in ali foghladha, ki jih razlagajo kot "potomec Foghlaidha". To moško pravilno ime lahko pomeni 'looter', 'gusar', 'Outlaw' ali 'vagabundo'.
- Gallagher
Izhaja iz irskega galskega priimka ali žolčevega, ki ga lahko prevedemo v španščino kot "tujci" ali "tuja pomoč".
- Graham
To družinsko ime ima na Irskem veliko priljubljenost, vendar izvira iz angleščine. To je toponimni priimek, ki se je pojavil iz mesta Grantham, ki se nahaja v Lincolnshireu v Angliji.
- Griffin
Sledi iz galskega priimka ali Gríobhtha. To je patronimik imena, ki lahko pomeni "kot pipo" (krilate mitološke živali z orlovo glavo) in ki je bila tudi figurativno razlagana kot "Valiente Guerrero".
- Tukaj je
Običajno izhaja iz irskega priimka Gaelic ali Hoodha, katerih prevod je "potomec Aodh". To ime pomeni "ogenj" in je bilo še eno od urokov, ki so se nanašali na boga Aed.
- Heal
Ta priimek, ki uživa v veliki priljubljenosti na Irskem, prihaja iz galijske ali Héalasy ("vnuk Éaladhacha"). Pravilno ime, ki je izpeljano, pomeni "iznajdljivo" ali "znanstveno".
- Higgins
Tudi O'Higgins prihaja iz irskega ali Huiginn galskega priimka, kar posledično pomeni "potomec Uiginn". Ime Uiginn je lokalna variacija besede starega nordijskega Vikingr ('viking').
- Hogan
To je ena od ali higáinskih deformacij, irskega priimka, ki izvira iz besede Iogán ('mladi' ali 'mladi bojevnik').
- Hughes
Ta patronimik izvira iz lastnega imena Hugh, ene od oblik, ki jih je ime Aodh ('Fire') moralo prilagoditi angleškemu jeziku.
- Johnston
To je priimek stanovanja, to je povezano s krajem izvora družine. V tem primeru izvira iz zveze lastnega imena John in besede srednje angleščine ton tudi Toun ('ljudje' ali 'poravnava'), zato to pomeni "Janezovi ljudje".
- Kane
Včasih je O'Kane napisan, to je groba oblika irskega priimka ali Catháin ("Cathanovi potomci"). Izhaja iz pomanjšanja besede mačka, kar pomeni 'bitka' ali 'vojna'.
- Kavanagh
Med drugim tudi Cavanagh, Cavan in Caven. To je irski priimek, ki izhaja iz imena Caomhanach, ki se razlaga na različne načine, med najpogostejšimi definicijami pa so: 'prijatelj', 'piadoso' in „rojen se je rodil.“.
- Keane
Ta priimek izhaja tudi iz besede mačka, razlaga kot "bitka" in je še en črkovanje, ki je sprejel priimek ali Catháin. Najdemo ga lahko tudi kot O'Keane veliko manj pogosto.
- Kelly
To je drugi najpogostejši priimek na Irskem in lahko prihaja iz dveh etimologij. Eden od njih je ali Ceallaigh iz lastnega imena Ceallach ('svetli lasje', 'problematični' ali 'bojevnik'). Drug izvor je priimek ali cadchla ("lepa", "čeden", "eleganten").
- Kennedy
Ima več verjetnih izvora, eden od njih je angleška oblika ali cinnéide ("Nieto de Cinnédidh", kar posledično pomeni "čelada v glavi". Lahko je tudi ribolova ali ceannéidight, ki združuje izraze Ceann ('Glava in Éidight ('grd').
- Kenny
Izhaja iz irskega priimka Gaelic ali Coinonight, ki prevaja kot "potomec Coinneacha", imena, ki ga razlagamo kot "prijazno" ali "nežno". Lahko izhaja tudi iz ali Cionnaith (ime, ki povzroča ta priimek, pomeni "rojen iz ognja").
- Keogh
Sreča tudi Kehoe in McKeogh, je deformacija Maceochaidha, ki jo razlaga kot "kolesarja", ker uporablja korenino eoch ('konj').
- Lynch
Ta priimek ima lahko več izvora, eden od njih je izpeljava ali londight (imena, ki pomeni "mornar" ali "tistega s floto ladij"). Lahko prihaja tudi iz anglo-normalnega priimka "de Lench", kar pomeni "Colina".
Lahko vam služi: Zastava Albanije- Lyons
Nekateri člani te družine se spustijo iz normanskega plemstva (v tem primeru bi bil njihov prevod "León"). Na Irskem je tudi družina keltskega izvora, katere priimek pomeni "siv" in silglo kot Lyon: O laight in Uí Liatháin.
- Maccarthy
Tudi Carthy in McCarthy prihaja iz irskega priimka Maca Cárthaight ("sin Cárthacha"), patronimana ustreznega imena, ki pomeni "ljubeče" ali "prijazno".
- MacCormack
Izhaja iz patronimijskega imena imena Cormac in je sprejel več črkovanja, kot so McCormack, Cormack, MacCormick, McCormick, Cormach ali Cormich. Ime, ki je povzročilo ta priimek, lahko pomeni "Cochero", "Auriga" ali "Son del Cuervo".
- MacDonald
Njegov prevod je "sin Dòmnall", to pravilno ime je mogoče prevesti kot "svetovni vladar". Najdemo ga tudi kot McDonald in v manjši meri kot Donald.
- MacDonnell
To je bolj priljubljeno črkovanje priimka Patronimika, ki je nastalo z imenom Dòmhnall ("Guverner sveta"). Drugi od priljubljenih črkovanja tega priimka sta McDonnell in Donnell.
- Macrath
Najdemo ga tudi kot Magrath, MacGraw ali Magra. Izhaja iz irskega priimka Mac Raith ("Sin Rath", imena, ki pomeni "sin milosti" ali "uspešen" in bi ga lahko napisali tudi kot Craith).
- Mackenna
Ta priimek izhaja iz Irca Mac Cionaoith ("Sin Cionnaith"). Pomen imena, ki se v tem priimku uporablja kot patronimni. Druga sprejeta uroka sta Kenna in McKenna.
- Maclaughlin
Pomeni "sin Locklanna", izraz, ki ga Irci uporabljajo za "tiste, ki živijo v fjordi", to so Vikingi (zlasti Norveške). V nekaterih priložnostih, napisanih kot McLaughlin, McLoughlin, Laughlin ali Loughlin.
- MacMahon
Izhaja iz irskega galskega priimka Mac Mathghamha ('sin medveda'). Obstajata tudi obliki McMahona in Mahona.
- Macnamara
Izhaja iz irskega priimka MacConmara (ali Mac Cu Na Mara), kar pomeni v španskem "Sin vode", ker združuje besede Cú ("Hound") in Muir ("Ocean" ali "Sea").
- Magee
To je bila še ena od rizovanj, ki je bila narejena iz priimka Mac Aodha ("sin Aodh" ali "Fire"). Obstaja tudi to družinsko ime z McGee in MacGee Specka v manjši meri.
- Maguire
Njegov pomen je "Sin Ofharja", saj izhaja iz irskega priimka Mag Uidhir ("El Moreno" ali "temne lase"). Drugi načini pisanja so bili Macguire, McGuire in McGwire.
- Maher
Izhaja iz priimka ali Meacair -a in ga je mogoče prevesti kot "potomec Meachair", moškega imena, ki pomeni "velikodušno". Širil se je tudi z oblikami Mahar in Meagher.
- Martin
Ta družinski patronimik je iz latinskega imena Martinus razviden v svoji lokalni obliki. Martin poplačuje čast latinskemu bogu vojne in ga je mogoče prevesti kot "posvečena Bogu Marsu" ali "vojni".
- Moloney
Izhaja iz ali Maolomhnaight ("vnuk cerkvenega služabnika"). Združite izraze maol, kar pomeni 'plešast' (sklicevanje na rez duhovščine) in Domhnach, kar prevaja kot "nedelja" (za sveti dan). Obstajajo tudi oblike Maloney in Molony.
- Moore
Lahko prihaja iz različnih korenin, toda glede na irsko varianto je to groba oblika priimka O'Mordha ("Nieto de Mordha"). Izhaja iz svojega imena, ki ga je mogoče prevesti kot "veliko", "veličastno" ali "plemenito".
- Moran
Sledi priimek Irca ali Moráin Gaelic ("Potomak Mórána"). Ime, ki služi kot osnova za ta priimek, združuje besedo Mor ('Grande' ali 'grandioso') s pripono ry (ki prevaja kot 'el').
- Mullan
Izhaja iz priimka ali Maoláina "vnuka Maolána", pravilnega imena, ki prevaja kot "bhakte" ali "Calvo" (natančneje se nanaša na tolo. Druge oblike so Mullen, Mullin in O'Mullan.
- Murphy
To je najbolj priljubljen priimek na Irskem in izhaja iz O Murchadha in MacMurchaid ("Potomca Murchadh" E "sin Murchadh"). To pravilno ime pomeni "Guerrero del Mar", saj združuje pogoje Muir 'Mar' in mačka 'Bitka'.
- Murray
Njegov izvor je v irskem galskem priimku Mac Giolla Mhuire, ki prevaja kot "sin Mariji. V nekaterih primerih ga povezujejo tudi z MacMurchaidh ("Del Guerrero del Mar").
- Nolan
To je ribolov ali Nualláin, irskega priimka, ki pomeni "sin Nuallána". Pravilno ime, ki prihaja, je prevedeno kot "znano" ali "plemenito". Popularizirana je bila tudi oblika O'Nolan.
- O'Brien
To je priimek, ki prihaja iz ali Briaina, kar pomeni "Brianov potomec". To irsko ime izhaja iz besede "hrib" in se nato zgodil, da je smiselno "eminence" ali "vzvišeno".
- O'Callaghan
Callaghan izhaja tudi iz irske galske ali Ceallacháin ("potomca Ceallacha"), ta priimek prevaja kot "ljubimec cerkva" ali "svetle glave", v zvezi z inteligenco tistih, ki so ga nosili.
- O'Connell
To je ena od patronimijskih oblik moškega imena Conall, ki naj bi pomenila "pogumne goniče" ali "močna kot volk". V nekaterih priložnostih je Connell črkovanje.
- O'Connor
Ta irski priimek izvira iz galščine ali konchobhair, kar pomeni "potomec lupine". To ime pomeni kot "ljubitelj psov". Drugi načini, kako napisati ta priimek, so Connor, Connors, O'Conor in ali Conchúir.
- O'Donnell
Donnell tudi v nekaterih primerih izhaja iz priimka ali Domhnailla ("Potomca Dhramhnall"). To ime je isto, ki daje pot drugim priimkom, kot sta McDonnell in MacDonald, in pomeni "svetovni vladar".
Vam lahko služi: Michel Lotito: Človek, ki je vse to pojedel- O'Donoghue
Gre za izpeljanke priimkov ali donuncha ali donchú, ki izvira kot patronimično ime imena Dongadh ("Temni bojevnik" ali "temni lažni bojevnik"). Drugi uroki so Donohoe, Donoghue, Donohue, O'Donohoe in O'Donohue.
- O'Donovan
Pojavi se irska galska ali donndubhain, v kateri so se pogoji pridružili Donn ('Rjava' ali 'castaño') in Dubh ('temno' ali 'črno'). Zato je pomen tega priimka in donovanske oblike "potomec temno rjave barve" v zvezi z barvo las.
- O'Dwyer
To je udarna oblika O Dubhuidhir, irski galski priimek, ki pomeni "potomec Duibhuidhirja". To pravilno ime lahko razlagamo kot "temno.
- O'Keeffe
To je ribolov priimka ali caoimh (včasih ali CUV). To družinsko ime izhaja iz besede Caomh ki se v španščini razlaga kot "prijazno" ali "prijazno".
- O'Leary
Izhaja iz irskega galskega priimka ali Laoghaireja, to ime prevaja kot "teleta" pastir ". Poleg tega je trenutno na preprost način Leary.
- O'Mahony
V nekaterih priložnostih je kot Mahony, O'Mahoney in Mahoney. Izhaja iz irskega galskega priimka ali Mathghamhna (tudi Mahúna), pomen tega je "potomec medveda".
- O'Neill
Ta patronimični priimek pomeni "Niallov vnuk", moško ime, ki se posledično razlaga kot "prvak" (besede " Niadh). V preprosti obliki Neill je tudi to družinsko ime.
- O'Reilly
Sledi iz irskega galskega priimka O'Raghailligh ("Potomca Raghallacha"). To ime prevaja kot "pogumno" v španščino; Ta priimek najdemo tudi kot Reilly.
- O'shea
Lahko prihaja iz priimka ali séaghdha ali ali vem, in pomeni "vnuk Séaghdha". To ime prevaja kot "Hawk", "Lucky" ali "Majestic". Druga od pokopanih oblik je Shea.
- O'Sullivan
Izhaja iz irskega galskega priimka ali Suilleabháin ("potomec Suileabhana"). Ime, ki povzroča ta priimek, lahko razlagamo kot "temno -ov.
- Moč
Ta priimek ima lahko več izvora, eden od njih je stanovanje (iz nekdanjega mesta Pois, Picardía, Francija). Drug od njegovih možnih pomenov je vzdevek za ljudi brez denarja (Francoza Povre, 'ubogi 'v španščini).
- Quinn
Izhaja iz irske galske O'Cuinn ("vnuk Conn"), to pravilno ime prevaja kot "modri", "nasvet" ali "šef". Drugi načini, kako je trenutno ta priimek.
- Regan
Prihaja iz O Riagáin ali ali Ríogái, ta priimek se običajno razlaga kot "veliki kralj" ali "kraljev sin". Obstajajo tudi uroki O'Regan, Reagan in O'Reagan.
- Reid
Obstaja veliko različic tega priimka, med katerimi so branje, trstiko, branje, omrežje in readman. Pomen tega družinskega imena je "rdeč" in se je uporabljal kot vzdevek, da se sklicuje na nekoga z lasmi te barve.
- Robinson
Ta priimek pomeni "Robinov sin", kar je posledično pomanjkljivo Roberta ("Tisti, ki sije za svojo slavo").
- Ryan
Prihaja iz irskega galskega priimka ali riaina ("potomca Riana"). Nekateri so ta priimek povezali z besedo "voda", še en možen pomen je "mali kralj" ali "slavni".
- Scott
To je priimek, ki označuje izvor ali kraj prebivanja posameznika, v tem primeru pa so ga prenašali ljudje, ki so prišli s Škotske.
- Sheehan
Sreča tudi Sheahana, Sheen in Shine Spelling. Izhaja iz imena irske ali sihoocháin galske družine, kar pomeni "El Pacífico".
- Smith
To je udarna oblika irskega galskega priimka Mac An Ghabhain ("Sin kovača"). Drug način, kako je danes napisan ta poklicni priimek, je Smyth.
- Stewart
Ta priimek ima na Britanskih otokih veliko priljubljenost in izvira iz starodavne angleščine, saj uporablja izraze Stige („bivalni prostor“) v kombinaciji z Weard ('Guardián'), tako da ga je mogoče prevesti kot "zaščitnik dvorane". Lahko ga zapišemo tudi kot Stuart.
- Sweeney
Gre za pokopano obliko priimka Patronimika Mac Suibhne ("Sin Suibhne"), ime, ki prevaja kot "Placid" ali "prijetno". Oblike Macsweeney in McSweeney so pogoste tudi na Irskem.
- Thompson
Pomeni 'sin Thom' in je patronimik, ki izhaja iz lokalne variante imena Tomás. To moško ime aramejskega porekla je prevedeno kot "Twin". Običajno ga najdemo tudi kot Thomson, Macamhais, Thomason.
- Walsh
To je irski priimek, ki prevaja kot "valižanščina" ali "tuj" (še posebej velja za nekoga iz drugega britanskega otoka). Nekatere različice so Walshe, Welch, Welsh in Brannagh.
- Oddelek
Irska veja tega priimka prihaja iz galskega maca A Bháird ("sin Bardo"). Bardi so bili pesniki, ki so bili odgovorni za oralno prenašanje kulturnih zgodb in tradicij.
- Whelan
Prihaja iz irskega ali faolijskega galskega priimka ("Potomca Faolána", to ime pa pomeni kot "Wolf"). Ta priimek je bil tudi angličen s črkovanjem Phelana.
- Bela
Ta priimek dobesedno prevaja kot "bel" in je bil dodeljen ljudem, ki so imeli bledo polt, in tistim, ki so imeli jasne ali sive blond lase. Prvotno galski priimek je bil Mac Faoithight, nato pa je postal bel ali Whyte.
- Wilson
Ta priimek se razlaga kot "sin Williama" (moško ime, ki pomeni "prostovoljni zaščitnik").