Greiff Leon Biografija, slog, dela, stavki

Greiff Leon Biografija, slog, dela, stavki

Greif Leon (1895-1976) Bil je kolumbijski pisatelj in pesnik, ki je veljal za enega najvidnejših intelektualcev dvajsetega stoletja za jezikovne inovacije v svojih besedilih in hkrati za uporabo starodavnih besed.

Njegovo delo je poudarilo, da je kreativen in iznajdljiv, obremenjen s simbolimi in določenim zvokom. Kar se tiče jezika. Njegova literatura je bila vključena v gibanje avant -degarde.

Greiff Leon. Vir: Kultura Banco de la República [CC do 2.0], prek Wikimedia Commons

Nekateri najpomembnejši naslovi edinstvenega dela tega pisatelja so bili: Napačne predstavitve, znake knjige, različice okoli in Proza Gaspar. Pisatelj je podpisal več svojih del pod psevdonimi, kot so "Gaspar de la Nuit", "Leo Le Gris", "Matías Aldecoa" in "Guisao".

[TOC]

Biografija

Rojstvo in družina

Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler se je rodil 22. julija 1895 v Medellínu. Prišel sem iz kulturne in srednješolske družine, ki izvira iz mešanice kultur, kot so Nemec, Španci in Švedski. Njegov oče se je imenoval Luis de Greiff Obregón, njegova mati pa je bila imenovana Amalia Haeusler Rincón.

Študije

León de Greiff se je udeležil svojih prvih let študija v svojem rodnem kraju. V Liceo Antioqueño je opravil srednjo šolo in srednjo šolo in takrat je vzbudil svojo strast do pisem in literature. Po premagovanju te faze je vstopil na nacionalno rudarsko šolo za študij inženiringa, vendar je študiral le tri leta, ker so ga izgnali.

Fakulteta za rudnike UNAL, kraj študij León de Griffa. Vir: Saxor [Public Domain], prek Wikimedia Commons

Razlogi za odpuščanje Greifa in nekaterih kolegov so bili upor in razpadanje. Kmalu se je odločil, da bo začel diplomirati na Republikanski univerzi v Bogoti in leta 1913 začel delati kot novinar in odvetnik Rafael Uribe Uribe.

Greiff in Panidas

Mladi Leon se je po bivanju v Bogoti vrnil v Medellín in začel razvijati svojo literarno kariero. Svoje delo je začel februarja 1915 z ustanovitvijo literarne skupine Los Panidas.

Temeljni cilji omenjene literarne skupine so bili poetična obnova in nasprotovanje uveljavljenim literarnim normam. Pisatelj je sodeloval z dvanajstimi mladimi, starimi več kot osemnajst let in dvajset let.

Panidas je objavil objavo revije z istim imenom in Greiff je bil uveljavljen kot direktor prvih treh dobav. Tam je imel priložnost objaviti pesem "balado SOT statičnih sov". Življenje tega literarnega gibanja je bilo kratko, saj so z le štirimi meseci temeljev prenehale njene dejavnosti.

Druge naloge

León de Greiff se je moral posvetiti drugim nalogam, da se je lahko ekonomsko vzdržal. Tako je leta 1916 v centralni banki opravljala funkcijo računovodske pisarne in nato vodja gradnje železnice Antioquia v regiji Bolombolo. Nekaj ​​časa kasneje je to področje postalo navdih za nekatere svoje verze.

Vam lahko služi: Juliana Revolution

Spet v literaturi

Pisatelj je nadaljeval svojo strast do literature leta 1925, ko se je pridružil novemu literarnemu gibanju. Tam je sovpadal z uglednimi intelektualci iz Kolumbije, kot so: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya in Luis Vidales.

Takrat je objavil več spisov v reviji Group in začel svojo profesionalno konsolidacijo. Sredi -Twenty Lion of Greiff je objavil svojo prvo knjigo, ki jo je naslovil Napačne predstavitve. V tem delu so pokazali njegovo ustvarjalnost in sposobnost jezikovnih inovacij.

Osebno življenje

V avtorjevem življenju je bil tudi prostor za ljubezen. Ko je bil star šestnajst let, je spoznal Matilde Bernal Nichols, s katerim je začel udvaranje in se nato poročil leta 1927. Par je imel štiri otroke, Astrid, Boris, Hjalmar in Axel. Skupaj sta ostala do njene smrti.

Profesionalni razcvet

León de Greiff je imel v tridesetih strokovno rast z objavo več knjig. Med letoma 1930 in 1937 je napovedal naslednja tri dela: Knjiga znakov, različice okoli česar koli in Proza Gaspar. Od leta 1940 do 1945 je poučeval pouk literature na Nacionalni univerzi v Kolumbiji.

Zadnja leta in smrt

Kolumbijski pesnik je zadnja leta svojega življenja posvetil pisanju poezije in je bil kulturni predstavnik njegove države na Švedskem v poznih petdesetih letih. Med njegovimi zadnjimi publikacijami so bile Pod Leovim znakom in Nova et vetera. León de Greiff je umrl zaradi nesreče 11. julija 1976 v Bogoti pri osemdesetih letih.

Nagrade in časti

- Severna zvezda leta 1964, Švedska.

- Boyacá naročilo leta 1965.

- Nagrada nacionalne literature leta 1970.

- Poklon Nacionalnemu kolegiju novinarjev. Dal pisatelj Gabriel García Márquez.

- Medalja Jorge Zalamea leta 1971.

- Simbolična sekira Antioquia.

- Civilna medalja Santander General leta 1971.

- Nagrada Antioquia leta 1973.

- Častni član inštituta Caro in Cuervo leta 1974.

- Honoris Causa Doktorat z univerze v Valle.

- Naročilo San Carlos.

- Poklon Nacionalnemu združenju finančnih institucij leta 1975.

- V Venezueli je nagrada dala njegovo ime.

Slog

Greiffovo literarno delo je pripadalo avant -degardnim in modernističnim tokom. Njegova besedila je bila značilna uporaba izobraženih, inovativnih in arhaičnih besed. Pisatelj je natisnil tudi svoje simbolike poezije, igro besed in zvočnosti, ki so jo odlikovali od drugih in jo naredili za razumevanje kompleksa.

Medellín City, kraj rojstva León de Greiff. Vir: Dairo Correa [CC BY-SA 2.0], prek Wikimedia Commons

Poetično delo tega avtorja je veljalo za pristno, pojav, domiselno, dinamično, intenzivno in včasih filozofsko. Na Greiff so vplivali na branje evropskih pisateljev, kot so Mallarmé, Baudelaire in Rimbaud.

Tema

León de Grieff je v svojih delih zapisal o poeziji in se osredotočil na to, da mu bo s satiro dal drugačno perspektivo. O ljubezni pisal tudi kot pogost in popolnoma potreben občutek za obstoj. V nekaterih svojih verzih je ta občutek odražal tako, da je postavil le znak vzklika, ki se zapre.

Vam lahko služi: antikvarska zgodovina

Avtor izhaja iz ljubezni do njegovega dojemanja žensk, o ženskah. V njem je posvečeval idealno bitje s širokimi in simboličnimi lastnostmi. Torej so bili verzi znani glede na njihove ustnice, ramena, roke, glas in videz. Vse to, ne da bi izgubil lastnosti svojega sloga in glasbenosti.

Igra

- Napačne predstavitve (1925).

- Knjiga znakov (1930).

- Različice okoli česar koli (1936).

- Proza Gaspar (1937).

- Fárrago (1954).

- Pod Leovim znakom (1957).

- Nova et vetera (1973).

Kratek opis nekaterih njegovih del

Napačne predstavitve (1925)

To je bila prva knjiga, ki jo je izdal León de Greiff in njegov polni naslov je bil Leo Legris napačne predstavitve, Matías Aldecoa in Gaspar, prvi Mamotreto 1915-1922. S tem delom je pisatelj razkril svoj namen spremeniti ali deformirati smernice, vzpostavljene v kolumbijski literaturi zgodnjega dvajsetega stoletja.

Z besedo "Mamotreto" je avtor želel razjasniti "nenormalnost" svojih pesmi, ker se ni uskladil s skladnjo in jezikoslovjem tistega časa. V njegovem delu je bila ironija in popolnoma zahtevna namera. Leonov genij in singularnost sta sedela v tej prvi publikaciji.

Knjiga znakov (1930)

To drugo delo kolumbijskega pisatelja je imelo satiričen in glasbeni ton glede uporabe jezika. Sledil je iste parametre prvega: izziv, preoblikovanje in obnavljanje poezije. León de Greiff je zasmehoval primerjavo pesnikov tistega časa z uporabo pingvinov kot simbola.

Različice okoli česar koli (1936)

S tem delom je León de Greiff podal satirično kritiko glede poezije in ljudi, ki so jo prejeli, to je bralci. Menil je, da je pesniško delo obtičalo, zato je vztrajal pri pisanju, uporabi besednih iger in drugačne metrike.

Proza Gaspar (1937)

León de Greiff je ostal trden v svojem pesniškem konceptu in s tem delom je spet razpravljal o pesmih, vendar brez izgube ironične značilnosti. Še naprej je razpravljal o konceptu in pomenu poezije. Bili so dinamični verzi in polni glasnosti.

Fragment nekaterih njegovih pesmi

"Cancioncilla"

"Želel sem si enkrat in za vedno

-Ljubil sem jo od nekdaj-

Tej ženski, v čigavi oči

Pila sem svoje veselje in škodo ..

Enkrat sem si želel -tako želel

niti ne bo hotel, težko je napor-

tej ženski, v čigar toplo

Cvetni krog mi je zasidral sanje.

Enkrat sem jo hotel -pozabil sem jo

Živim ali mrtev- tej ženski,

čigar čudovito

Remori do ponovnega rojstva ..

In ta ženska se imenuje ... nihče,

Nihče tega ne ve -da in jaz-.

Ko umrem, recimo -olo-

Kdo bo všeč, kako je ljubil?".

"Nočna pesem"

"V vaših laseh je parfum

zvečer

In v tvojih očeh njegova nevihtna svetloba.

Okus noči vibrira v vašem

Palpitalna usta.

Moje srce, prikovano

Abunez noč.

… Noč je v tvojih očeh Brunos,

iridescent:

Bullen Constellations v njegovem živahnem

mehurček.

Noč je v tvojih očeh brunos,

Ko jih zaprete:

Dokončna noč, agorera noč,

Čarovniška noč ..

Na čelu je njegova latentna tesnoba

Insomne ​​yerra,

In v tvoji ljubezenski prsni koš

Lahko vam služi: časovna premica Mesoamerica (obdobja)

Torma svetloba.

Ponoči sortílega, sortílego

Tečem ..

Okus noči vibrira v vašem

Palpitalna usta.

Vaše roke so dve bledo luni

Na čelu.

Nohti v tebi, nohti me, oh noč

veselje!

Noč ... Tibio Madero de moj križ ".

"Kratek"

"Ne greš k meni, da komaj

prispete,

Blaga iluzija sanj, gosta,

Intenzivna Viva Flor.

Moje goreče srce, za košnjo

Trdo in drzno ...; zanj

Domena, mehka ..

Moje zažgano srce pluje ..

Ne hodi k meni, samo.

Če greš, če se bojiš ..

kdaj

Se vrnete, vrnili se boste še bolj laskavi

In me boste našli, laskavo

pričakujem ... ".

"Rosa del Cauca Song"

"Oh, roza oko

Kot zaprta noč:

In subtilni strabismo jih je vrnil

perfidos in maligni azagaji

Za moje srce -enako drzno in sramežljivo-,

Za moje srce: pikado, virote in makane!

In njihove oči bi me prizadele

žametnega -neglos- in lascivia -in plamen-!".

"Bela luna ... in mraz"

"Bela luna ... in mraz ..

In sladko srce

tako daleč ... do zdaj ..

Toliko oddaljene roke!

Bela luna in mraz

In sladko srce

do sedaj…

In nejasne klavirske opombe ..

Gozda bližnje aroma ..

In reka remustična ..

In sladko srce

do sedaj… !".

"Dinarzada pesem"

»Ti si bil moj, kurjenje Dinarzada:

Vaše bitje mi je bilo dano

Prosim!

Cela se je predala mojemu nič!

Ves tvoj ogenj se je združil vame

ogenj!

... Kaj me zanima smer pretvorbe

slep!

Zame je ogenj zapuščena

Yerma Plain! Aligero, jadram

Pod odstranjenim nevihto!

Ves tvoj ogenj se je združil v moj ogenj!

Vaše veliko srce, tvoja duša

ekstatično,

Tvoj lep duh, na moj tožbeni razlog

Predali so se: nič so mi darovali!

Noč: V tvojih edinstvenih rokah sem

Je dostavil,

Subtilna dinazarda, sanjana noč ..

Ti si bil moj, gorela dinazarda!

Ves tvoj ogenj se je združil vame

ogenj!".

Besedne zveze

- "Najprej so nas spodbudili namen podaljšanja. Takrat je poezija postala preveč akademska. Zdelo se nam je nekaj, kar se je moralo boriti. V bistvu je bilo tisto merilo generacije, ki ga skušamo naložiti. ".

- "Čas sem izgubil in izgubil potovanje ...".

- "Ne greš k meni, da komaj prideš do mene, rahla iluzija sanj, gosto, intenzivno živo cvetje".

- "No, če je ljubezen pobegnila, ker če je ljubezen odšla ... pustimo ljubezen in pojdimo s kaznijo ...".

- "... in jokamo malo za tisto, kar je bilo toliko ... za preprosto ljubezen, za tako dobro ljubljeno, za tako dobro ljubljeno, od Azucene ...".

- "Ta ženska je urna, polna mističnega parfuma ...".

- "Želel sem si enkrat in za vedno," sem jo ljubil od nekdaj, "do te ženske, v oči, čigar oči sem pil svoje veselje in škodo ...".

- "Pesnik in Amador samo živita, da ljubijo in sanjajo od januarja do januarja".

- "V vsakem ovinku mi življenje daje pogumno ljubezen".

- "Obožujem osamljenost, obožujem tišino. Postavite mi luč: perom. Eksotično in nesmiselno spoštovanje ".

Reference

  1. Greiff Leon. (2019). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  2. Tamaro, e. (2019). Greiff Leon. (N/a): biografije in življenja. Okrevano od: biografija invidas.com.
  3. Greiff Leon. (2017). Kolumbija: Banrepcultural. Okrevano od: enciklopedija.Banrepulturna.org.
  4. Martínez, w. (2019). Greiff Leon: Boemska disciplina. Kolumbija: gledalca. Pridobljeno od: gledalca.com.
  5. Greiff Leon. (S. F.). Kuba: ECIRAL. Okrevano od: ECURED.Cu.