Gabriela Mistral Biografija, slog, dela, nagrade

Gabriela Mistral Biografija, slog, dela, nagrade

Gabriela Mistral (1889-1957) je bil pisatelj, pesnik, pedagog in čilski diplomat, ki je veljal za enega najbolj izjemnih intelektualcev prve polovice 20. stoletja. Njegovo delo je bilo namenjeno izražanju ljubezni in spoštovanja do otrok in njihove države.

Mistralovo literarno delo je bilo sprva značilno, da so ga uokvirili znotraj modernističnega gibanja, nato pa postali bolj intimni in čustveni. Pisatelj je uporabil preprost, izrazen in pogosto pogovorni jezik. V njegovih besedilih so bili ritem, glasnost, simbolika in uporaba metaforičnih slik.

Gabriela Mistral. Vir: Anna Riwkin (1908-1970) [javna domena], prek Wikimedia Commons

Literarna produkcija Gabriele Mistral v njenem življenju ni bila široka, vendar je z različnimi posmrtnimi izdajami dosegla večje število. Nekateri njegovi najpomembnejši naslovi so bili: Opustovanje, nežnost, posek in Vinar. Literarno delo tega čilskega pisatelja si je prislužilo več nagrad, vključno z Nobelovo nagrado za literaturo leta 1945.

[TOC]

Biografija

Rojstvo in družina

Lucila de María Godoy Alcayaga se je rodila 7. aprila 1889 v mestu Vicuña v Čilu. Pisatelj je prišel iz kulturne družine in srednje družbenoekonomske ravni, njeni starši pa so bili Juan Jerónimo Godoy Villanueva in Petronila Alcayaga Rojas. Mistral je imel dva brata, imenovana Emelina Molina Alcayaga in Carlos Miguel Godoy Vallejos.

Otroštvo in študije

Lucila je svoja otroška leta preživela v mestu Montegrande. Medtem ko je tam študiral svoja prva leta in vzbudil svoj okus po literaturi in poeziji. Avtorica je začela delati kot pomožni učiteljica leta 1904, ko je bila komaj najstnica. Takrat se je posvetil pisanju v časopisu Koquimbo.

Z leti je poklic učitelja, podedoval od očeta, vodil Mistral, da bi poučeval v krajih Los Cerrillos in La Cantra. Ta izkustvena praksa je okrepila, kakšno bi bilo njegovo življenje.

Nazadnje je Lucila leta 1910 uspelo vrhunec svojega študija, tako da je predstavil preizkus znanja v običajni šoli št. 1 mesta Santiago. Tako je dobila naslov državnega profesorja.

Prva ljubezen

Mlada Lucila je z ljubeznijo doživela leta 1906, potem ko se je srečala z Romelio ureto v času, ko je poučeval v kamnolomu. Pisateljski občutek za njenega ljubimca jo je navdihnil, da je napisala več verzov globokega pomena. Zdaj romanca ni imela srečnega konca, ker si je ureta leta 1909 vzela življenje.

Prvo profesionalno delo

Po žalostni izkušnji smrti urete je Lucila Godoy oktobra 1910 odšla v regijo Traiguén. To je bilo storjeno z namenom začetka dejavnosti kot poklicni učitelj in razčistiti svoj um.

Medtem ko je v tej regiji narekoval risanje, domače gospodarstvo, delo in higieno na Liceo de Niñas. Čeprav o njegovem znanju ni bilo dvoma, so ga sošolci pogosto kritizirali, ker ni študiral na Pedagoškem inštitutu.

Prve publikacije

Med bivanjem v Traiguénu je pesnica objavila več verzov v časopisu Naseljenec. Pesmi, ki jih je Lucila izdala leta 1910. Najpomembnejši naslovi so bili "Rhymes" in "Žalost". Takrat je pisatelj začel razvoj Smrtni soneti.

Po treh letih je Lucila Godoy 12. decembra 1914 sodelovala na literarnem tekmovanju cvetnih iger. Pesnik je bil zmagovalec z delom Smrtni soneti. Od takrat naprej je pisateljica začela uporabljati podjetje "Gabriela Mistral" v več svojih besedilih.

Druga ljubezen

Lucilin sodelovanje v cvetličnih igrah mu je omogočilo, da se je srečal z avtorjem Manuela Magallanes Moure in med njimi se je pojavila privlačnost. Od takrat naprej so ljubitelji začeli odnos s pismi, ki so trajala sedem let, od leta 1914 do 1921.

Znano je, da se je pisatelj znebil več korespondenc zaradi strahu, da so jih našli in opozorili, da so se vključili v poročenega moškega. V enem od pisem je avtor rekel: "Obožujem te, Manuel ... umrem od ljubezni pred moškim, ki me ne more pobogati ...".

Učenje kontinuitete

Gabriela Mistral je še naprej razvijala svoje učno delo poleg kariere kot pesnica. Pisatelj je okoli leta 1915 opravljal nadzornega položaja Lyceum of Ladies v populaciji La Serene. Nato je bila direktorica Liceo Nº1 deklet v regiji Punta Arenas.

Kasneje je Mistral leta 1920 odšel v mesto Temuco v iskanju toplega podnebja. Ker je bil tam, je imel položaj regenta šole za mlade dame. V tem mestu je pisatelj spoznal Pabla Neruda in vložil trajno prijateljstvo.

Izlet v Mehiko

Gabriela Mistral je dosegla objavo svojega prvega dela Opustovanje Leta 1922, ki ga je v New Yorku zgodil Španski inštitut. Istega leta je avtorica odpotovala v Mehiko v družbi njene prijateljice Laure Rodig po povabilu Joséja Vasconcelosa.

Gabriela Mistral leta 1950. Vir: Gabriela_mistral-01.JPG: Neznano delo: Pra [javna domena], prek Wikimedia Commons

Pisatelj je živel približno dve leti na ozemlju Aztec in se posvetil dela za učne sisteme. Poleg tega dela se je Gabriela osredotočila na razvoj svoje literarne kariere in povezana s pomembnimi osebnostmi kulturnega in izobraževalnega območja.

Medtem ko je bil v mehiških deželah, je objavil Branje za ženske Leta 1923, kakšna bi bila njegova druga knjiga.

Mistral in yin yin

Gabriela Mistral ni imela otrok, vendar sem vzgojil njegovega nečaka Juana Miguela Godoyja (ki je bil znan kot yin yin), kot da bi bil. Fant se je rodil leta 1925 in je bil sin svojega polbrata Carlosa Miguela. Nekaj ​​časa kasneje je pisateljica prejela otrokovo skrbništvo in ga skupaj s svojo sekretarko Palma Guillén.

Bivanje v Evropi

Mistral je šel iz Mehike na ogled ZDA, nato pa se je sredi dvajsetih vrnil v svojo rodno državo. Čileove politične in družbene razmere so to odnesle v Evropo. V svojem prehodu skozi staro celino je pisateljica leta 1925 odšla v Švico kot sekretarka Inštituta za intelektualno sodelovanje Društva narodov.

Nato je sodeloval na kongresu Mednarodne univerzitetne zveze, ki je bila leta 1928 v Madridu, kjer je zastopala Čile in Ekvador. Čas kasneje je bil del upravnega sveta kinematografskega inštituta Lige narodov v Italiji. Takrat je pesnica utrpela izgubo svoje matere, točno leta 1929.

Vam lahko služi: Anton van Leeuwenhoek: Biografija, prispevki in odkritja

Mistral tu in tam

Življenje Gabriele Mistral se je v veliki meri razvilo zunaj njenega rodnega Čila. Tako je na začetku tridesetih odpotoval v ZDA in delal kot učitelj na Vassar College, Middlebury College in Bernard College Institutes.

Takrat je napovedal svoje delo Beli oblaki: pesmi in učiteljeva molitev. Po tem se je odpravila po Srednji Ameriki in Antilih in se kot gostujoča profesorica udeležila univerz v Panami, Havani in Portoriku.

Takrat je pisatelj prejel imenovanje Benemérite branilce vojske nacionalne suverenosti Nikaragve s strani vojaškega Augusto Sandino.

Diplomatska kariera

V njegovo literarno in učitelje je bila dodana diplomatska kariera. Intelektuacija je leta 1933 služila kot konzul njene države v prestolnici Španije. V tej fazi je gostoval v več državah v Evropi in Ameriki kot predstavnik in veleposlanik v Čilu. Pesnik je dve desetletji ostal zunaj svoje dežele.

Po drugi strani je bil odgovoren za to, da je znan še dve publikaciji, ki sta bili: Zrezanje leta 1938 in Antologija Leta 1941.

Zbogom od yin y

Mistral je šel skozi enega najtežjih trenutkov svojega življenja, ko je umrl njegov ljubljeni nečak Juan Miguel Godoy, aka "yin yin". Mladenič je odšel živeti v Brazilijo, a se ni uspel prilagoditi okolju in padel v globoko depresijo.

Gabriela Mistral Portret avtorice Juan Francisco Gonzales. Vir: Juan Francisco Gonzales [Public Domain], prek Wikimedia Commons

Yin Yin ni mogel izvesti okoliščin, ki so mu bile predstavljene, se je odločil, da bo končal svoj obstoj. Mladenič je leta 1943 storil samomor, ko je dajal odmerek arzena, ko je bil star komaj osemnajst let. Življenje Gabriele Mistral je bilo po tragičnem koncu nečaka zasenčilo.

Mistral in Nobelova nagrada

Gabriela Mistral je leta 1945 prejela Nobelovo nagrado za literaturo za kakovost, pomen in čustva njegovega pesniškega dela v zvezi z idealom Latinske Amerike. Pisatelj je v Braziliji opravljal diplomatsko delo, ko so bile podane informacije.

Pesnik je 10. decembra 1945 odpotoval na Švedsko, da bi prejel nagrado, in nagrado prevzel v imenu vseh špansko govorečih pisateljev in umetnikov ter izpostavil tisočletni pomen kulture severne Evrope.

Čas v ZDA

Po prejemu Nobela je Mistral odpotoval v ZDA kot veleposlanik v Čilu v mestu Los Angeles v Kaliforniji. Skupaj s svojim diplomatskim delom je nadaljeval produkcijo svojih literarnih del.

Medtem ko je bil na severni državi, je avtor napisal predogled Lagar i, Pesmi, ki odražajo dejstva druge svetovne vojne.

Takrat se je družil z intelektualno Doris Dana. Njegov ozki in dolgi odnos je vzbudil določene sume kritikov in širše javnosti o spolni orientaciji čilskega pesnika. Medtem ko so bili komentarji prepleteni o svojem življenju, je bil Mistral izšel leta 1952 Soneti smrti in druge elegične pesmi.

Vrnitev v Čile

Gabriela Mistral se je leta 1954 po dvajsetih letih vrnila v Čile. Prišel je v družbo Doris Dana in ga je predsedniški kabinet z več pokloni sprejel. Istega leta je bila objavljena njegova knjiga Vinar.

Zadnja leta in smrt

Čilijski pisatelj se je sredi stoletja vrnil v ZDA (zlasti v New York). Medtem ko je bil tam. Takrat je Mistral zbolel za sladkorno boleznijo in rakom trebušne slinavke.

Kljub zdravstvenemu položaju je avtor uspelo objaviti delo Naloge, ki povedo Čilu. Končno je življenje Gabriele Mistral izšlo 10. januarja 1957 v New Yorku, ko je bila stara 67 let. Njegovo truplo je prispelo v rodno državo 19. januarja istega leta in je bilo nato pokopano v Montegrande, mestu njegovega otroštva.

Mistral Will

Gabriela Mistral je zapustila testament, v katerem je določil, da je Doris Dana albacea njegovih literarnih lastnosti in dela. Pesnik je ugotovil, da bo dobiček, pridobljen s prodajo njenih knjig v Južni Ameriki, uporabljen za pomoč najbolj potrebnim otrokom v Montegrandu.

Po drugi strani je pisateljica pooblastila, da je bil denar, ki ga je prinesla prodajo njene literature v drugih državah. Po smrti Dane je njegova nečakinja Doris Atkinson leta 2006 v Čile dostavila zapuščino Mistral's zapuščino.

Slog

Literarni slog Gabriele Mistral se je razvil v tokovih modernizma in Vanguardizma. Za njegovo pesniško delo je bila značilna uporaba preprostega, pogovornega in izraznega jezika, napolnjenega z ritmom in glasnostjo. Sčasoma je avtorjeva poezija pridobila več osebnih in intimnih lastnosti.

Muzej izobraževanja Gabriela Mistral. Vir: B1MBO [CC BY-SA 4.0], prek Wikimedia Commons

Mistralovo literarno delo je bilo namenjeno razvoju učnih vprašanj, otrok, ljubezni, bolečine, religije in materinstva. V svojih spisih je izrazil nežnost, šok in občutek skozi svoje različne teme.

Obdobja

Za Mistralovo literarno delo je bilo značilno, da je šel skozi različne sloge in stopnje. V prvih publikacijah je bila prisotnost občutkov glede razuma in religija opazna izjemna. Kasneje se je njegova poezija premaknila na koncept narave.

Na koncu tridesetih se je slog čilskega pisatelja obrnil na neorealista. Njegovo delo je izrazilo spoštovanje in vrednost do ameriških idiosinkrazij in staroselcev. V zadnjih publikacijah je pesnica nadaljevala sentimentalno in odražala njeno žalost, to je mogoče videti še posebej pri njenem delu Vinar.

Igra

- Opustovanje (1922).

- Branje za ženske. Usojen za poučevanje jezika (1923).

- Nežnost. Otroške pesmi: krogi, pesmi z Zemlje, postaje, verske, druge zibelke (1924).

Vam lahko služi: instrumenti, ki jih uporabljajo sedeče skupine

- Beli oblaki: pesmi in učiteljeva molitev (1930).

- Zrezanje (1938).

- Antologija (1941).

- Soneti smrti in druge elegične pesmi (1952).

- Vinar (1954).

- Naloge, ki povedo Čilu (1957).

Posthumne izdaje

- Pustovanje, nežnost, posek in Lagar (1957). Kompilacija.

- Razlogi v San Franciscu (1965).

- Čilijeva pesem (1967).

- Popolna poezija (1968).

- Magisterium in otrok (1979).

- Lagar II (1991).

- Gabriela Mistral z Elquijevim glasom (1992).

- Glavna antologija (1992). Štirje zvezki: poezija, proza, pisma, življenje in delo.

- Gabriela Mistral v Coquimbo (1994).

- Gabriela Mistral: Politični spisi (1994).

- Popolna poezija (2001).

- Blagoslovljen moj jezik. Intimni dnevnik Gabriele Mistral (1905-1956) (2002).

- Oči je prebodla. Dopisovanje med Gabrieli Mistral in Urugvajskimi pisatelji (2005).

- Gabriela Mistral: 50 proza ​​v Merkurju 1921-1956 (2005).

- Trda valuta. Gabriela Mistral zase (2005).

- Ta Amerika naša. Dopisovanje 1926-1956. Gabriela Mistral in Victoria Ocampo (2007).

- Gabriela Mistral Essential. Poezija, proza ​​in dopisovanje (2007).

- Gabriela in Mehika (2007).

- Gabriela Mistral. Osebni album (2008).

- Almácigo (2009). Neobjavljene pesmi.

- Potujoča punca. Pisma Doris Dana (2009).

- Draga mala hči (2011).

- Ameriška epistolarna (2012). Dopisovanje z Joséjem Vasconcelosom in Radomiro Tomićem, poleg Ciro Alegría, Salvador Allende, sam, Pablo Neruda, Ezra Pound in Eduardo Frei Montalva.

- Ples in sanje. Kroge in neobjavljene pesmi z zibelki Gabriela Mistral (2012).

- Hoja je posejana (2013).

- Čilijeva pesem (2013).

- Za prihodnje človeštvo (2015). Gabriela Mistral Politična antologija.

- 70 let Nobela (2015). Državljanska antologija.

- Zgodbe in avtobiografije (2017).

- Strast do poučevanja. Pedagoška misel (2017).

- Rokopisi. Neobjavljena poezija (2018).

- Renegades (2018).

- Blagoslovljen moj jezik: Diario intimno (2019).

Kratek opis nekaterih njegovih del

Opustovanje (1922)

To je bilo prvo pesniško delo, ki jo je sporočila Gabriela Mistral, ki je bila objavljena v New Yorku leta 1922. Za pesmi je bilo značilno izrazno in sentimentalno; V tem delu so bili razlog in misli ostali na strani. Glavna tema je bila povezana z ljubeznijo, srcem, trpljenjem, bolečino, versko in nezvestobo.

Gabriela Mistral Street v Čilu. Vir: Ivoteledo45 [CC BY-SA 4.0], prek Wikimedia Commons

Medtem ko je bilo to mistralno delo prvič objavljeno leta 1922, je bilo leta 1923 objavljeno v drugi izdaji v Čilu. V prvem trenutku Opustovanje Sestavljen je bil iz petih odsekov:

- "Življenje".

- "Šola".

- "Otroci".

- "Bolečina".

- "Narava".

Nato so v publikaciji, ki se je zgodila v Čilu, narejene nekatere spremembe in dodali še dva odseka, ki sta bila:

- "Proza".

- "Proza, šola in zgodbe".

Z objavo teh pesmi je Gabrieli Mistral uspelo biti prepoznan kot ustvarjalni, izvirni in briljantni pisatelj. Opustovanje Postalo je delo, s katerim je pesnik postal znan na mednarodni ravni.

Fragment "obsedenosti"

"Dotakne se me v sorodniku;

krvavi v priložnostih;

Poiščite me s strelo

Luna.

Kot Tomás El Cristo,

Potopim svojo bledo roko,

Ker ne pozabite, znotraj

rane rane.

... za premikanje v sanjah,

Kot sejalni cvet,

ker me pokliče v zeleno

Treet šal.

... da ti, nepreviden zajček,

Nisi zaprl vek,

niti ne prilagodite rok v škatli!".

Fragment "tiska"

»Gospod, veš, kako, z vžigom brio,

Za čudna bitja vas moja beseda prikliče.

Zdaj te pridem vprašati za enega, ki je bil moj,

Moj kozarec svežine, satje v mojih ustih.

Apno mojih kosti, sladek razlog za dan,

moje uho, strelec mojega veste.

Skrbim tudi za tiste, v katere ne dam ničesar;

Ne imejte obračanja, če vas prosim za to!

Povem vam, da je bilo dobro, povem vam, kaj sem imel

celotno srce do prsi, kar je bilo

mehko narave, odkrit kot dnevna svetloba,

Milagro Henchido kot pomlad.

... Uničil vam bom uho in treh,

lizanje, sramežljivo Lebrel, robovi vašega plašča

In ne morete pobegniti od svojih ljubezenskih oči

niti ne izstopite s stopalom vroče namakanje mojega joka.

Dajte odpuščanje, recimo končno! Se bo razširil v vetru

Beseda parfum sto olores ... ".

Zrezanje (1938)

To je bila pesem Gabriele Mistral, ki je leta 1938 prvič znana v mestu Buenos Aires, saj je veljala za eno njegovih najpomembnejših knjig. Vsebina tega dela je bila usmerjena v trditev idiosinkrazije ameriških ljudstev, ne da bi zanemarjala sentimentalno.

Naslov tega dela je bil povezan z rezanjem dreves. V bolj simboličnem smislu se je dve desetletji skliceval na odtujitev in distanciranje pesnika svoje države. Mistral je odražal svoje občutke bolečine in žalosti do smrti matere v več pesmih te knjige.

Struktura

Zrezanje Strukturiran je bil v trinajstih razdelkih, od katerih se je vsak ukvarjal z različnimi vprašanji. Naslovi strank so predstavljeni spodaj:

- "Smrt moje matere".

- "Halucinacija".

- "Loca Zgodovina".

- "Predmeti".

- "Amerika".

- "Saudade".

- "Mrtvi val".

- "Bitja".

- "Uspavanke".

- "The World račun".

- "Dobre novice".

- "Dve zgodbi".

- "Reha".

Fragment "Nocturnal of Commation"

"Pozabil si na obraz, ki si ga naredil

v dolini temni ženski;

Pozabil si med vsemi obrazci

Moja počasna cipresa Azadura;

Žive koze, zlati vicuñas

Pokrivali so vas žalostne in zveste.

... kako si me spravil v usta

Pesem za samsko usmiljenje:

Kako ste mi tako pokazali

da raztegnem gobo s hielom,

Začnem peti tvojo pozabljivost,

za to, da sem spet zajokal.

Povem vam, da ste me pozabili

-Kopenski kruh nesipidnosti-

žalosten dnevnik,

mračne ribe, ki priklepajo omrežje.

Z drugim vam rečem, da "je čas

sejati, kako zbirati ... ".

Fragment "moje matere"

"Moja mama je bila majhna

kot meta ali trava;

Komaj zasenčim

Vam lahko služi: Juan Caboto: Biografija, poti, potovanja, odkritja

O stvareh, samo,

In zemlja jo je ljubila

za občutek svetlobe

In ker se mu je nasmehnil

v veselju in v kazni.

... zaradi tega bo

Ta ljubeč tisto, kar ne narašča,

Kaj brez sprehodov govoric

In tiho govori:

zelišča papijo

in duh vode.

... in ko pride in prispe

Glas, ki poje daleč,

Izgubil sem ga,

In hodim, ne da bi ga našel.

... Pridi, mati, prideš, prispeš,

Tudi tako, da ne pokličete.

Sprejmite, da vidim še enkrat

In slišite pozabljeno noč

v kateri smo sirote

In brezciljno in brez pogleda ... ".

Soneti smrti in druge elegične pesmi (1952)

To delo je bilo niz pesmi, ki so jih napisali Mistral v času, ki se je začelo v učiteljski karieri. Številni verzi so bili navdihnjeni z ljubezenskim odnosom, ki ga je avtor držal z Romelio ureto in še bolj z njenim samomorom.

Pes. Nato so bili ti spisi objavljeni na straneh publikacij Najprej in Cik zag Leta 1915.

Drobec

"Iz sladoledne niše, v kateri so vas moški postavili,

Spustil se bom v skromno in sončno deželo.

Da moram v njej zaspati, moški niso vedeli,

in da moramo sanjati o isti blazini.

Lagal vam bom na oni zemljo z a

Materina sladkost za spanja sina,

In zemlja mora narediti mehke jaslice

Ob prejemu telesa kot bolečega otroka.

… Ta dolga utrujenost bo nekega dne postala večja,

In duša bo telesu povedala, da ne želi nadaljevati

vlečenje svoje mase po roza poti,

Kam gredo moški, z veseljem živijo ..

Šele takrat boste vedeli, zakaj ne bi dozoreli,

Za globoke kosti še vedno vaše meso,

Morali ste iti dol, brez utrujenosti, spat.

Svetloba bo narejena v Sinosu, temna;

Vedeli boste, da so v naših zavezniških znaki zvezd

In, zlomil velik pakt, moral si umreti ... ".

Vinar (1954)

To je bilo zadnje delo, ki ga je v življenju objavil Mistral in prvo, ki je bilo objavljeno v Čilu in ne v drugih državah. Pisatelj je s temi pesmimi dosegel literarno zrelost, zato je bil naslov povezan s krajem, kjer so se sadje stisnili. Vinar To je bil odraz avtorjeve preobrazbe za vse izkušnje, ki jih je živel.

Tema tega dela se je osredotočila na občutke, konec obstoja, osamljenost, žalost, vojno, družbo in religijo. Po drugi strani je bila knjiga strukturirana v dvanajstih odsekih, uvod in zaprt. Pod naslovi vsakega od njegovih delov:

- "Predgovor".

- "Nore ženske".

- "Narava II".

- "Delirium".

- "Vojna".

- "Igraj drugo vojno".

- "Žalovanje".

- "Night".

- "Obrt".

- "Verski".

- "Potepanje".

- "Čas".

- "Kopensko sporočilo".

- "Epilog".

Fragment "golega kvadrata"

"Spet na zemlji

Strani nosim golo,

Slabo meso

Kje umreti je hitrejši

In kri je olupljena

Kot robovi stekla.

Stran gre kot kozarec

Sien pri podolgovatih nogah

ali v brezglavnem pokvari

grozda žetve,

in bolj goli kot kdaj koli prej,

Kot pusto.

Je izpostavljen vetru brez tina

to je na boku,

In, če spim, je izpostavljen

Do Malicias del Lazo,

Brez prepirov tega prsnega koša

In stolp tega amparoja ... ".

Fragment "besede"

"V grlu imam besedo

In ne pustim je, da je ne rečem, in ne rezerviram od nje

Čeprav me njegova kri potisne.

Če ga izpustite, zažge živo travo,

Krvavi jagnjetino, ptica pade.

Moram ga odpraviti od jezika,

Poiščite luknjo bobra

Ali pa ga pokopati z apnom in malto

Ker leta ne ohranja kot let.

Nočem dajati znakov, da živim

Medtem ko mi kri pojdi in pojdi

in pojdi gor in dol za moj nori dih.

Čeprav je to rekel moj oče, je gorelo,

Nočem mu dati, ne, moja slaba usta

Ker se ne valja in ne najde ženske

ki gredo na reko in se zapletejo v svoje pletenice

ali na slabo piling, ki ga zasukate ali odprete ... ".

Nagrade in časti

- Nobelova nagrada za literaturo leta 1945.

- Honoris Causa Doctor by Mills College of Oakland leta 1947, Kalifornijska zvezna država.

- Serra de Las Américas leta 1950.

- Nagrada nacionalne literature leta 1951.

- Doktor Honoris Causa z univerze v Čilu leta 1954.

- V spominu je leta 1977 uvedla čilska vlada Gabriela Mistral poučevanje in kulturne zasluge.

- V njegovo čast je leta 1979 ustvarila medameriško nagrado za kulturo "Gabriela Mistral" Organizacija ameriških držav.

- Ustvarjanje univerze Gabriela Mistral leta 1981 v mestu Santiago.

- Podoba Gabriele Mistral je bila utelešena na 5000 čilski vozovnici Pesos in kroži od leta 1981.

- Ustvarjanje kulturnega centra Gabriela Mistral leta 2009 v Santiagu v Čilu, da bi ohranilo svoj spomin in literarno zapuščino.

- Ustvarjanje muzeja Gabriela Mistral na univerzi v Čilu leta 2015, da bi razširilo svoje življenje in delo.

Besedne zveze

- "Prihodnost otrok je vedno danes. Jutri bo zamujal ".

- "Svet se v hipu spremeni in rojeni smo v enem dnevu".

- "Imam en dan. Če vem, kako izkoristiti, imam zaklad. ".

- "Recite, da je prijateljstvo povedati popolno razumevanje, hitro in dolgo zaupanje spomina; Se pravi, zvestoba ".

- "To, kar duša počne za njegovo telo, je tisto, kar umetnik počne za svoje ljudi.".

- "Obstajajo poljubi, ki povzročajo grozo ljubeče goreče in nore strasti, dobro jih poznate, so moji poljubi, ki so mi jih izumili, za tvoje usta".

- »Svet je bil lepši, odkar ste me zavezali, ko smo bili brez besed s trnom in ljubeznijo, kot je trn, ki nas je prebil z dišavo!".

- "Izobraževanje je morda najvišji način iskanja Boga".

- "Najsrečnejši dnevi so tisti, ki nas pametno naredijo".

- "Kjer je drevo za sajenje, seme. Kjer pride do napake, ki jo spreminja, uokvirja. Kjer se trudi, da se vsi izmikajo, to storite. Bodite vi, ki ločite kamen od ceste. ".

Reference

  1. Tamaro, e. (2019). Gabriela Mistral. (N/a): biografije in življenja. Okrevano od: biografija invidas.com.
  2. Gabriela Mistral. (2019). Španija: Wikipedija. Okrevano od: je.Wikipedija.org.
  3. Gabriela Mistral. Biografija. (2017). Španija: Inštitut Cervantes. Okrevano od: Cervantes.je.
  4. Gabriela Mistral (1889-1957). (2018). Čile: čilski spomin. Okreval od: memoriachilena.Gob.Cl.
  5. Gabriela Mistral. (2019). Čile: Univerza v Čilu. Okreval od: Uchile.Cl.