Fray Bernardino de Sahagún Biografija, dela in prispevki

Fray Bernardino de Sahagún Biografija, dela in prispevki

Fray Bernardino de Sahagún (1499-1590), znan tudi kot Bernardo de Rivera, je bil španski duhovnik in zgodovinar, ki je pripadal redu mlajših bratov, ustanove, ki jo je ustvaril San Francisco de Asís. Religioz.

Pisno delo Sahagúna je bilo namenjeno poudarjanju vrednosti zgodovine Mehike in katoliške religije. Veliko njegovih del je bilo napisanih v latinščini, nahuatlu in španščini, med njihovimi najpomembnejšimi naslovi Splošna zgodovina stvari nove Španije in Krščanska psalmodija.

Portret Bernardino de Sahagún. Vir: http: // www.svet.es/ladh/številka14/sahagun.HTML [Public Domain], prek Wikimedia Commons

Frančiškanski duhovnik se je posvetil tudi misijam v več mestih na mehiškem ozemlju, kot sta Puebla in Tepeapulco. V življenju se je moral soočiti z vprašanji verskih in intelektualcev, ki so kritizirali vrednost, ki jo je dal kulturi staroselcev.

 [TOC]

Biografija

Bernardino de Sahagún

Bernardo se je rodil v Španiji, zlasti v mestu Sahagún v kraljestvu León leta 1499. Tako kot mnogi verski in intelektualci iz 16. stoletja je tudi o družinskih podatkih Sahagúna malo zapisov, a kljub temu je o njihovem življenju znano kot misijonar in zgodovinar.

Izobraževanje Fray Bernardino

Osnovno izobraževanje Fray Bernardino je verjetno minilo v njegovem rodnem kraju. Leta 1520, ko je bil star dvajset let, je šel študirati teologijo, filozofijo in zgodovino na Univerzo v Salamanci; Kasneje je vstopil v red mlajših bratov in bil ukazan leta 1527.

Potovanje v Novo Španijo

Sahagún se je prvič odpravil v Novo Španijo v Mehiki leta 1529 z namenom evangelizacije avtohtonih ljudstev. Ko je prišel v Ameriko, je med letoma 1530 in 1532 preživel dve leti v mestu Tlalmanalco. Tri leta pozneje se je preselil v Xochimilco, da bi delal v samostanu.

Življenje v Tlatelolcu

Bernardino de Sahagún se je začel posvetiti poučevanju leta 1536 na kolegiju Santa Cruza v Tlatelolcu. Tam je poučeval latinske razrede, njegova uspešnost in poklicanost pa sta bila tako opazna, da je dosegel, da so bili pozneje njegovi učenci del njegove raziskovalne skupine. Med njimi je poudaril Antonio Valeriano.

Ta izobraževalni center je bil ustanovljen po ukazih španskega kralja z namenom izobraževanja in poučevanja otrok plemstva Nahua o katoliški religiji. Postala je prva akademija, ki je staroselcem ponudila visokošolsko prebivalstvo Nove Španije.

Sahagún kot misijonar

Skoraj dvajset let, med letoma 1539 in 1559. S svojimi krščanskimi nauki je osvojil spoštovanje in spoštovanje staroselcev.

Zanimalo ga je poznavanje zgodovine in kulture prebivalstva in avtohtonih ljudi ter za to, da bi ga učinkovito dosegli. Vse informacije, ki jih je pridobil.

Raziskave

Sahagúna je pritegnila zgodovina Mehike in tradicije Aboridžinov, zato se je posvetil pisanju o njem iz leta 1547. Njegovi spisi so temeljili na zgodovinskih in antropoloških raziskavah glavnih avtohtonih kultur, ki poudarjajo znanje Nahuatla.

Lahko vam služi: rast haciende in podeželskih konfliktov

Prepad je šel skozi težke čase od trenutka, ko je začel pisati svoja dela. Dejstvo, da se mnogi njihovi sorodniki ne strinjajo s svojim delom in menijo, da je distanciran od evangelizirajoče naloge, tako da mu je bilo odvzeto in se ne vrne več.

Razlogi, zakaj je bilo njegovo delo zaplenjeno

Tako kot del verskega sektorja se ni strinjal z raziskovalnim delom Bernardino de Sahagúna, politično ni bilo dobro videti. To je bilo posledica dejstva, da so se številni naseljenci uprli španskim naložbam, Fray.

Leta 1577 je bilo njegovo delo odstranjeno in kot kazen se je nenehno spreminjal. Vendar je duhovnik imel podporo nekaterih verskih, pa tudi z različnimi domorodnimi populacijami Nove Španije, na katero se je učil katekizem.

Smrt Bernardino de Sahagúna

V zadnjih letih svojega življenja se je Bernardino de Sahagún odločno zanimal za zgodovino in antropologija Mehike. Od vseh svojih del je bil lahko le priča objavi Krščanska psalmodija. Duhovnik je umrl 5. februarja 1590 v Tlatelolcu v Novi Španiji v devetdesetih letih.

Portret pisanja Bernardino de Sahagun. Vir: Originalni nalagalnik je bil v nemški Wikipediji. [Javna domena], prek Wikimedia Commons

Igra

- Splošna zgodovina stvari nove Španije (1540-1585).

- Krščanska psalmodija (1583). Celoten naslov tega dela je bil Krščanska in pridržana psalmodija svetnikov leta, v mehiškem jeziku, je bila v pesmih ali psalmih naročena, naj pojejo Indijance v areytosu, ki jih počnejo v cerkvah.

- Evangeliar v mehiškem jeziku.

- Pridima dominika in Santosa v mehiškem jeziku.

- Pogodba o retoriki in teologiji mehiških ljudi.

- Postillas o poslanicah in evangelijah ob nedeljah skozi vse leto.

- Mehiška jezikovna umetnost.

- Kolokiji in krščanski nauk, s katerimi je dvanajst bratov San Francisca poslal papež Adriano in cesar Carlos V.

- Pogodba o poroki v krščanskem priročniku.

- Življenje San Bernardino de Siena.

- Božanska umetnost.

-Kratek opis vaših del

Splošna zgodovina stvari nove Španije (1540-1585)

To delo je bilo najpomembnejše in znano Bernardino de Sahagún, ki ga je pisal več kot štirideset pet let, med 1540 in 1585. Temeljila je na zgodovinskih in antropoloških raziskavah Mehike, iz lastnih opazovanj in njihovega neposrednega sobivanja z domorodci.

Sahagún je dopolnjeval razvoj dela po obiskih, ki jih je v svojem delu kot misijonar opravil različnim ljudstvom Mehike. Glavni cilj Fraya je bil pustiti znanje o kulturi in zgodovini staroselcev, tako da so se jim približali novi evangelizatorji.

Struktura

V to delo je bil znan tudi Sahagún Florentino Codex, Ker je bil ohranjen v mestu Firence, Italija. Knjiga je bila napisana v latinščini, španščini in Nahualtu. Sestavljen je bil iz dvanajstih knjig, v štirih zvezkih z verskimi, astrološkimi, družbenimi in osvajanjem vprašanj.

Vam lahko služi: Thomas Alva Edison: Biografija, podatki, izumi, nagrade

Slike, ki so dopolnjevale delo, so bile več kot tisoč osemsto, vsi so jih naredili Indijci. V besedilu je bil odraz prepričanj, ki jih je imel brat v zvezi z vsakodnevnim življenjem domačih ljudstev in njihovo opazovanje kot misijonarja pred postopkom osvajanja.

Zadovoljstvo
Zvezek i

Sestavljeno je bilo iz petih knjig, katerih glavne teme so bili naravni bogovi, na katere so domorodci, prazniki, žrtve in astrologija. Zajemal je tudi vraževerje, ki so jih imeli v zvezi z nekaterimi živali.

Zvezek II          

Ta del dela je bil sestavljen iz samo ene knjige. Vsebina je bila povezana z molitvami, ki so jih mehiški Indijanci izrazili svojim bogom z namenom, da bi dosegli kakšno naklonjenost.

Zvezek III

Izdelane štiri knjige. Ena, povezana s pomenom lune, sonca in zvezd kot vodniki za merjenje časa. Preostali so bili povezani s politično in gospodarsko strukturo ter z moralnimi in duhovnimi vrednotami.

Zvezek IV

Sestavljena iz zadnjih dveh knjig. Knjiga številka enajst se je sklicevala na prednosti in pomen, ki so jih imeli ptice, rastline in kovine za mehiške aboridžine. V zadnji knjigi je šlo za razvoj osvajanja Špancev v Mehiki in njenih posledicah.

Drobec

"Ko se luna spet rodi, je videti kot arhitek tanke žice; Še vedno ne sije; Malo po malo raste. Petnajst dni je polno; In ko je polno, gre vzhod do sončnih vrat.

Zdi se, da je veliko, zelo okroglo in zelo rdeče mlinsko kolo; In ko gre navzgor, ustavi belo ali žareče; Zdi se, da je zajec sredi njega; In če ni oblakov, sije skoraj kot sonce ".

Krščanska psalmodija

To delo Sahagúna je bilo zelo pomembno, tako za svojo vsebino kot za edino, ki je bil objavljen, ko je bil še živ. Pisanje je bilo storjeno z namenom, da evangelizirajo misijonarje in domorodci. Delo je bilo napisano v Nahuatlu.

Bernardino de Sahagún je s tem pismom nameraval, da so Indijanci v svojem jeziku razumeli katoliške psalme. Hkrati so kulturne značilnosti staroselcev Nove Španije ali Mehike želele objaviti španske katehiste.

Cristiana psalmodia Cover, 1583. Vir: John Carter Brown Library [javna domena], prek Wikimedia Commons
Struktura

Besedilo španskega premera je bilo razdeljeno na dva dela. Prvi je bil sestavljen iz doktrine ali metode za učenje psalmov, drugi pa kot vsebinski psalmi in pesmi v skladu z meseci, ki so oblikovali leto.

Fragmenti v španščini in Nahuatl na Ave Maria

»Oh, ljubljen, oh dragi gospod,

Oh Christian, oh dragi sin

duhovno! Vedeti in občudovati se

Iz vaše duhovne cvetne krone,

Od vaših različnih zlatih ogrlic,

Prepleteno, vašega papirja Florido

s tem, kar vas krasi tvoja mama,

Sveta cerkev, to je naredila več

izredno popolna roža, ki

Lažejo sijoči in sijoči

Kot zlati Jades: oni sta Ave Maria in Salve Regina.

... za vas, da ste devica,

Vam lahko služi: bucareli traktat

da si Santa María, da si

Popolnoma deviško, da ste

Božja mati, grešniki

Prosimo vas, da molite za

pred Bogom zdaj in že

Trenutek naše smrti ... ".

V Nahuatlu

"Tlazotle, tlazoitlacatle

Christiano, Teuiutica Tlazopille, MA

Xiquiaxiti, ma xicamahuizo v

Teuiutica mocpacsuchiuh,

v Nepapanu Tlacuzcapetlazotl

Moxochiamauh, začni Mitzmochichihuilia

V cerkvi Montantzin Sancta

Tlazomahuistični, Cenquizca ACIC

Nepapan Suchitl v Tlachihualli,

Teucuitlachiuhpepeiociotoc,

Tonatimani. Ca iehoatl v aue

Maria, Ihuan v Salue Regina.

... v tichpuchtli, v

Tisoncta Maria, v Ticenquizca

Ichpuchtli, v tinantzinskem Bogu,

Timitztottlatlauhtilia v

Titlacoani, ma topan ximotlatoli, v

Ispantzinco Bog: v Axcanu, Ihuan

V IE TomiquizTempan ... ".

Fragment Kolokvi in ​​krščanski nauk ..  

"Vedite, da je ta edini pravi Bog izjemno pameten: vse stvari vedo; vso preteklost, sedanjost in pridi; Pozna vse misli o moških, angelih in demonih, ima spomin na vsa dela in besede, ki so bile opravljene in govorjene od začetka sveta ... ".

Drugi prispevki

Bernardino de Sahagún je pustil več prispevkov za človeštvo. Ena izmed njih je bila količina informacij in dokumentacije, ki so se sestavljali o zgodovini in kulturi prvih prebivalcev Mehike. Zlasti pri tem, kar mu je dalo večjo vrednost, je bilo dejstvo, da ga je napisal v Nahuatlu.

Evangeliar v mehiškem jeziku prve polovice 16. stoletja. Vir: Monterrey Technological [Public Domain], prek Wikimedia Commons

Drugi pomemben prispevek frančiškanskega prepada je bil način, kako je zbral podatke svoje preiskave. Ki je postavilo temelje za prihodnje antropološke študije. Izdelal je vprašanja, šel na avtohtono prebivalstvo in se naučil svojega jezika, nato pa zapustil kulturno in zgodovinsko zapuščino.

Postopek Sahagúna v študiju

Najprej je dal vrednost Nahuatl jeziku in ga uporabil kot komunikacijsko sredstvo. Nato je, da bi izvedel več o kulturi Indijancev, vzpostavil stik s starejšimi in nadaljeval z spoznavanjem besedil, ki jih imajo, pa tudi njihove različne slike.

Sahagún se je zanašal na svoje študente, ki so mu pomagali pri prepisovanju. Prav tako je podrobneje vedel o kulturnih, človeških in zgodovinskih vidikih avtohtonega ljudstva. Končno se je osredotočil na značilnosti jezika in primerjal rezultate svojih preiskav.

Njegova zapuščina

Po svojih različnih študijah in raziskavah avtohtonih ljudi v Mehiki je Bernardino de Sahagún veljal za enega prvih antropologov v zgodovini. Njegovo delo je jasno povedalo, kako pomembno je, da se v celoti vključijo v študij.

Po drugi strani se je njegova zapuščina osredotočila tudi na možnost interakcije z različnimi rasami z resničnim zanimanjem. Zanj je bil pomemben dialog in razumevanje tradicij, saj je le tako lahko poučeval in dokončal svoje delo kot oddajnik novih oblik in prepričanj.

Reference

  1. Bernardino de Sahagún. (2019). Španija: Wikipedija. Okreval od: Wikipedia.org.
  2. Tamaro, e. (2004–2019). Fray Bernardino de Sahagún. (N/a): biografije in življenja. Okrevano od: biografija invidas.com.
  3. León-Portilla, m. (1999). Antropološki sahagún. Vaš prispevek je bil zaslišan. Mehika: Besedila Librarja. Pridobljeno iz: Lyrics Libers.com.
  4. Ballán, r. (S. F.). Bernardino de Sahagún (-1590). (N/a): frančiškanska enciklopedija. Okreval od: frančiskanos.org.
  5. León-Portilla, m. (S. F). Bernardino de Sahagún. Pionir antropologije. Mehika: mehiška arheologija. Okreval od: arheologiaMexicana.mx.