Od kod beseda mecrate?

Od kod beseda mecrate?
Mecate je vrv in prihaja iz Nahuatla. Z licenco

The beseda mecate pomeni "vrv, vrv ali vrvi". Ta izraz izvira iz jezika Nahuatl, ki je bil v predkolumbijskem obdobju široko izgovorjen v skoraj vseh Mezoamerici. Avtohtoni ljudje so naredili maguey vlakna mecrate.

Po prihodu Špancev v Ameriko so začeli komunicirati z Aboridžini in tako sprejeli določene besede maternega jezika in jih prilagodili tako, da je bila njihova izgovorjava bolj "latinsko". S španskimi konji so bile žemljice narejene s svojimi podstavki.

Tako so se med drugim pojavili izrazi, kot so "čokolada", "Čile" ali "mecate". To je tisto, kar je znano kot Nahuatlia ali Aztekmos.

Etimologija besede mecate

Veliko besed, ki se končajo v -te, izvirajo iz Nahuatla. To je azteški jezik, zlasti pleme Nahual, ki je bilo uporabljeno v regiji Anahuac v obdobju predkolumbijskega obdobja in govorilo od sedmega stoletja do.C.

Nahuatl ima v več mehiških državah, vendar se je število govorcev zmanjšalo za nekaj več kot milijon.

Kljub temu je španščina podedovala veliko besed Nahuatla, kot so Mecate, Chocolate, Čile, Itacate in Avocado.

Glede na izraz Mecate to izvira iz nahuatl glasu mecatl, Beseda, ki se rodi iz kombinacije dveh drugih: Metl, maguey in Catl, Biti, to je, "kaj je v magueyju".

Prvotno je bil izraz uporabljen za sklicevanje na vrvico vlaken Maguey (žanrska rastlina Agava).

Prav tako se je nabor vrvi, s katerimi se konci viseče mreže (platno, ki se nagiba med dvema drevesama ali stebrički v posteljo, imenovano Mecrate).

Vam lahko služi: oglaševalski oglasi

Prej, v Mehiki in natančneje v Jukatanu, je imel izraz še en pomen, kar je bila kvadratna merna enota, ki je bila enaka desetini hektar, torej približno 400 kvadratnih metrov.

Ta pomen izraza se še vedno uporablja na nekaterih podeželskih območjih Mehike. Trenutno se ta beseda uporablja za pogovor o kateri koli vrsti vrvi.

Izraz se je začel uporabljati v španščini okoli 16. stoletja na ozemlju, da je danes Mehika in od tam se je razširil na druge španske kolonije.

V našem dnevu se beseda "Mecate" uporablja v Ameriki centra, Venezuele in Filipinov (ki je bila tudi kolonija v Španiji).

Po drugi strani je beseda "mecate" v idiomih iz Latinske Amerike, kot so:

1. "Vse sem jaz!". Mehiški izraz, ki pomeni "odličen" ali "odličen".

2. "Moje srce bije kot osla brez Mecata". Izraz Méride, Venezuela, kar pomeni, da ste zelo navdušeni ali zaljubljeni.

3. "Vprašajte nekoga". Izraz, ki se uporablja v Latinski Ameriki za izražanje pretiranega vztrajanja, da je včasih moteče (laskavo), da bi pridobili naklonjenost občudovane osebe.

4. "Hodite kot osla brez Mecateja". Izraz uporablja Južno Ameriko, da je rekel "brez nadzora". 

Reference

  1. Vrv. Okreval od španskega.com.
  2. Vrv. Okreval od španskegacentralnega.com.
  3. Vrv. Okreval od Merriam-Webster.com.